Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
faisais
rien
de
ma
vie
I
was
doing
nothing
with
my
life
Quand
mon
amour
m'appela
When
my
love
called
me
Lorsque
la
banda
passa
When
the
band
passed
by
J'entends
des
chansons
d'amour
I
hear
love
songs
Je
voulais
lui
dire
non
I
wanted
to
tell
her
no
Pourtant
je
lui
ai
dit
oui
Yet
I
told
her
yes
Lorsque
la
banda
passa
When
the
band
passed
by
J'entends
des
chansons
d'amour
I
hear
love
songs
L'homme
sérieux
qui
comptait
son
argent
s'est
arrêté
The
serious
man
who
counted
his
money
stopped
Le
vantard
qui
ne
pensait
qu'à
bluffer
s'est
arrêté
The
braggart
who
thought
only
of
bluffing
stopped
Des
amoureux
qui
comptaient
les
étoiles
par
là
Of
lovers
who
counted
the
stars
over
there
Se
sont
écartés
quand
passa
la
banda
They
stepped
aside
as
the
band
passed
by
La
fille
triste
oublia
son
chagrin
et
puis
sourit
The
sad
girl
forgot
her
sorrow
and
then
smiled
La
rose
triste
qui
vivait
fermée
bientôt
s'ouvrit
The
sad
rose
that
lived
closed
soon
opened
Et
les
enfants
ont
couru
comme
toujours
And
the
children
ran
as
always
Lorsque
la
banda
passa
When
the
band
passed
by
J'entends
des
chansons
d'amour
I
hear
love
songs
Je
n'faisais
rien
de
ma
vie
I
was
doing
nothing
with
my
life
Quand
mon
amour
m'appela
When
my
love
called
me
Lorsque
la
banda
passa
When
the
band
passed
by
J'entends
des
chansons
d'amour
I
hear
love
songs
La
banda
jouait
pour
moi
The
band
was
playing
for
me
La
banda
jouait
pour
toi
The
band
was
playing
for
you
La
banda
jouait
toujours
The
band
was
always
playing
Toujours
des
chansons
d'amour
Always
love
songs
L'homme
âgé
a
oublié
qu'il
était
très
fatigué
The
old
man
forgot
that
he
was
very
tired
Il
s'est
senti
des
ailes
et
bientôt
s'est
mis
à
danser
He
felt
wings
and
soon
began
to
dance
La
fille
vilaine
est
soudain
devenue
très
belle
The
ugly
girl
suddenly
became
very
beautiful
En
pensant
que
la
banda
jouait
pour
elle
Thinking
that
the
band
was
playing
for
her
La
marche
gaie
dans
Copacabana
s'éparpilla
The
gay
march
in
Copacabana
scattered
La
pleine
lune
qui
vivait
bien
cachée
se
montra
The
full
moon
that
lived
well
hidden
showed
itself
Ma
ville
entière
dansait
sur
son
parcours
My
whole
city
danced
on
its
route
Lorsque
la
banda
passa
When
the
band
passed
by
J'entends
des
chansons
d'amour
I
hear
love
songs
Pour
mon
désenchantement
To
my
disappointment
Bientôt
se
fut
terminé
It
was
soon
over
Tout
redevint
comme
avant
Everything
became
as
before
Lorsque
l'été
fut
passé
When
summer
was
over
La
banda
jouait
pour
moi
The
band
was
playing
for
me
La
banda
jouait
pour
toi
The
band
was
playing
for
you
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
banda
s'en
est
allée
The
band
is
gone
J'entends
des
chansons
d'amour
I
hear
love
songs
La
banda
s'en
est
allée
The
band
is
gone
J'entends
des
chansons
d'amour
I
hear
love
songs
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chico Buarque De Hollanda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.