Dalida - La Valse Des Vacances - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Valse Des Vacances - DalidaÜbersetzung ins Russische




La Valse Des Vacances
Вальс Отпуска
C'était la valse des vacances
Это был вальс отпуска
Celle qui a fait battre nos cœurs
Тот, что заставил наши сердца биться
Je voudrais que tout recommence
Я хотела бы, чтобы всё началось снова
Pour retrouver notre bonheur
Чтобы вновь обрести наше счастье
C'était un piano mécanique
Это было механическое пианино
Qui le matin nous réveillait
Которое утром нас будило
Tout avait l'air si romantique
Всё казалось таким романтичным
Et moi j'étais émnerveillée
А я была восхищена
Je ne veux plus te supplier
Я не хочу больше умолять тебя
Tu n'peux pas tout oublier
Ты не можешь всё забыть
Je ne veux plus te supplier
Я не хочу больше умолять тебя
Tu n'peux pas tout oublier
Ты не можешь всё забыть
C'était la valse des vacances
Это был вальс отпуска
Mais aujourd'hui t'en souviens-tu
Но помнишь ли ты о нём сегодня
Tu es loin, j'ai perdu ma chance
Ты далеко, я упустила свой шанс
Peut-être un jour reviendras-tu
Может быть, однажды ты вернёшься
Te souviens-tu de la musique
Помнишь ли ты ту музыку
Quand nos corps étaient enlacés
Когда наши тела были сплетены
Elle me rendait mélancolique
Она делала меня меланхоличной
C'était la valse de notre été
Это был вальс нашего лета
Je ne veux plus te supplier
Я не хочу больше умолять тебя
Tu n'peux pas tout oublier
Ты не можешь всё забыть
Je ne veux plus te supplier
Я не хочу больше умолять тебя
Tu n'peux pas tout oublier
Ты не можешь всё забыть
C'était une musique obsédante
Это была навязчивая музыка
Qui rythme mes nuits et mes jours
Что ритмизирует мои ночи и дни
Lorsque ton image me hante
Когда твой образ преследует меня
Que je pleure sur notre amour
И я плачу о нашей любви
C'était une musique obsédante
Это была навязчивая музыка
Obsédante, obsédante, obsédante, obsédante
Навязчивая, навязчивая, навязчивая, навязчивая
La la la la...
Ля ля ля ля...





Autoren: Danyel Gérard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.