Dalida - Le Vénitien De Levallois - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le Vénitien De Levallois - DalidaÜbersetzung ins Russische




Le Vénitien De Levallois
Венецианец из Леваллуа
Il y a 20 ans il passait la frontière
Двадцать лет назад он пересекал границу
Avec une guitare et ses frères
С гитарой и своими братьями
Paris, brouillard, arrivé gare de Lyon
Париж, туман, прибытие на вокзал Лион
Le café français sentait bon
Французское кафе пахло так приятно
Hôtel des voyageurs, ils étaient quelques uns
В отеле для путешественников их было несколько
À parler arabe ou italien
Говоривших на арабском или итальянском
20 ans après quelques choses à changer
Двадцать лет спустя кое-что изменилось
Dans son cœur Méditerranée
В его сердце Средиземноморье
Ses trois enfants ont grandi par ici
Его трое детей выросли здесь
La France est devenu son pays
Франция стала его страной
Quand on dit de lui que c'est un étranger
Когда говорят, что он иностранец,
Il dit qu'on est tous des émigrés
Он говорит, что все мы эмигранты
C'est un vénitiens de Levallois
Он венецианец из Леваллуа
Un français de cœur comme il y en a
Француз душой, как многие другие
Aventurier de l'aventura
Авантюрист приключений
C'est un baladin comme vous et moi
Он бродяга, как ты и я
C'est un portugais de Courbevois
Он португалец из Курбуази
Avec le soleil au bout des doigts
С солнцем на кончиках пальцев
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Pietro qui est pour moi
И мы зовем его так, Пьеро, Пьетро, который дорог мне
Fils de Joseph et de Santa Maria
Сын Жозефа и Санта Марии
D'autres après lui ont brisé la frontière
Другие после него пересекали границу
De tous les ghettos de la terre
Из всех гетто на земле
Ils sont venus d'Afrique ou de Pologne
Они пришли из Африки или Польши
Le ciel n'appartient à personne
Небо никому не принадлежит
Il porte un drapeau couleur de liberté
Он несет флаг цвета свободы
Nouvel homme, nouvelle identité
Новый человек, новая идентичность
C'est un vénitiens de Levallois
Он венецианец из Леваллуа
Un français de cœur comme il y en a
Француз душой, как многие другие
Aventurier de l'aventura
Авантюрист приключений
C'est un baladin comme vous et moi
Он бродяга, как ты и я
C'est un portugais de Courbevois
Он португалец из Курбуази
Avec le soleil au bout des doigts
С солнцем на кончиках пальцев
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Pietro qui est pour moi
И мы зовем его так, Пьеро, Пьетро, который дорог мне
Fils de Joseph et de Santa Maria
Сын Жозефа и Санта Марии
C'est un vénitiens de Levallois
Он венецианец из Леваллуа
Un français de cœur comme il y en a
Француз душой, как многие другие
Aventurier de l'aventura
Авантюрист приключений
C'est un baladin comme vous et moi
Он бродяга, как ты и я
C'est un Portugais de Courbevois
Он португалец из Курбуази
Avec le soleil au bout des doigts
С солнцем на кончиках пальцев
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Pietro qui est pour moi
И мы зовем его так, Пьеро, Пьетро, который дорог мне
Fils de Joseph et de Santa Maria
Сын Жозефа и Санта Марии
C'est un portugais de Courbevois
Он португалец из Курбуази
Avec le soleil au bout des doigts
С солнцем на кончиках пальцев
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Pietro qui est pour moi
И мы зовем его так, Пьеро, Пьетро, который дорог мне
Fils de Joseph et de Santa Maria
Сын Жозефа и Санта Марии





Autoren: Didier Barbelivien, Eric Charden


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.