Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Vénitien De Levallois
Венецианец из Леваллуа
Il
y
a
20
ans
il
passait
la
frontière
Двадцать
лет
назад
он
пересекал
границу
Avec
une
guitare
et
ses
frères
С
гитарой
и
своими
братьями
Paris,
brouillard,
arrivé
gare
de
Lyon
Париж,
туман,
прибытие
на
вокзал
Лион
Le
café
français
sentait
bon
Французское
кафе
пахло
так
приятно
Hôtel
des
voyageurs,
ils
étaient
quelques
uns
В
отеле
для
путешественников
их
было
несколько
À
parler
arabe
ou
italien
Говоривших
на
арабском
или
итальянском
20
ans
après
quelques
choses
à
changer
Двадцать
лет
спустя
кое-что
изменилось
Dans
son
cœur
Méditerranée
В
его
сердце
Средиземноморье
Ses
trois
enfants
ont
grandi
par
ici
Его
трое
детей
выросли
здесь
La
France
est
devenu
son
pays
Франция
стала
его
страной
Quand
on
dit
de
lui
que
c'est
un
étranger
Когда
говорят,
что
он
иностранец,
Il
dit
qu'on
est
tous
des
émigrés
Он
говорит,
что
все
мы
эмигранты
C'est
un
vénitiens
de
Levallois
Он
венецианец
из
Леваллуа
Un
français
de
cœur
comme
il
y
en
a
Француз
душой,
как
многие
другие
Aventurier
de
l'aventura
Авантюрист
приключений
C'est
un
baladin
comme
vous
et
moi
Он
бродяга,
как
ты
и
я
C'est
un
portugais
de
Courbevois
Он
португалец
из
Курбуази
Avec
le
soleil
au
bout
des
doigts
С
солнцем
на
кончиках
пальцев
Et
on
l'appelle
ainsi
Pierrot,
Pietro
qui
est
pour
moi
И
мы
зовем
его
так,
Пьеро,
Пьетро,
который
дорог
мне
Fils
de
Joseph
et
de
Santa
Maria
Сын
Жозефа
и
Санта
Марии
D'autres
après
lui
ont
brisé
la
frontière
Другие
после
него
пересекали
границу
De
tous
les
ghettos
de
la
terre
Из
всех
гетто
на
земле
Ils
sont
venus
d'Afrique
ou
de
Pologne
Они
пришли
из
Африки
или
Польши
Le
ciel
n'appartient
à
personne
Небо
никому
не
принадлежит
Il
porte
un
drapeau
couleur
de
liberté
Он
несет
флаг
цвета
свободы
Nouvel
homme,
nouvelle
identité
Новый
человек,
новая
идентичность
C'est
un
vénitiens
de
Levallois
Он
венецианец
из
Леваллуа
Un
français
de
cœur
comme
il
y
en
a
Француз
душой,
как
многие
другие
Aventurier
de
l'aventura
Авантюрист
приключений
C'est
un
baladin
comme
vous
et
moi
Он
бродяга,
как
ты
и
я
C'est
un
portugais
de
Courbevois
Он
португалец
из
Курбуази
Avec
le
soleil
au
bout
des
doigts
С
солнцем
на
кончиках
пальцев
Et
on
l'appelle
ainsi
Pierrot,
Pietro
qui
est
pour
moi
И
мы
зовем
его
так,
Пьеро,
Пьетро,
который
дорог
мне
Fils
de
Joseph
et
de
Santa
Maria
Сын
Жозефа
и
Санта
Марии
C'est
un
vénitiens
de
Levallois
Он
венецианец
из
Леваллуа
Un
français
de
cœur
comme
il
y
en
a
Француз
душой,
как
многие
другие
Aventurier
de
l'aventura
Авантюрист
приключений
C'est
un
baladin
comme
vous
et
moi
Он
бродяга,
как
ты
и
я
C'est
un
Portugais
de
Courbevois
Он
португалец
из
Курбуази
Avec
le
soleil
au
bout
des
doigts
С
солнцем
на
кончиках
пальцев
Et
on
l'appelle
ainsi
Pierrot,
Pietro
qui
est
pour
moi
И
мы
зовем
его
так,
Пьеро,
Пьетро,
который
дорог
мне
Fils
de
Joseph
et
de
Santa
Maria
Сын
Жозефа
и
Санта
Марии
C'est
un
portugais
de
Courbevois
Он
португалец
из
Курбуази
Avec
le
soleil
au
bout
des
doigts
С
солнцем
на
кончиках
пальцев
Et
on
l'appelle
ainsi
Pierrot,
Pietro
qui
est
pour
moi
И
мы
зовем
его
так,
Пьеро,
Пьетро,
который
дорог
мне
Fils
de
Joseph
et
de
Santa
Maria
Сын
Жозефа
и
Санта
Марии
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Didier Barbelivien, Eric Charden
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.