Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maintenant
que
tes
yeux
ont
l'audace
Now
that
your
eyes
have
the
audacity
De
me
voir
comme
un
rêve
insolent
To
see
me
as
a
dream
too
daring
Maintenant
que
l'amour
a
sa
place
Now
that
love
has
its
place
Près
de
moi,
je
t'aime
plus
qu'avant
Near
me,
I
love
you
more
than
before
Délaissant
toutes
les
comédies
Abandoning
all
the
games
Sans
pudeur,
je
te
dis
simplement
Without
modesty,
I
simply
tell
you
Si
l'amour
doit
enchaîner
nos
vies
If
love
is
to
connect
our
lives
Maintenant,
que
ce
soit
maintenant
Now,
let
it
be
now
Et
demain
nos
âmes
réunies
And
tomorrow
our
united
souls
S'aimeront
un
peu
plus
chaque
jour
Will
love
each
other
a
little
more
every
day
Étonnés
par
tout
ce
qui
nous
lie
Surprised
by
all
that
binds
us
L'un
à
l'autre
en
ce
premier
amour
To
one
another
in
this
first
love
Découvrant
enfin
un
grand
mystère
Finally
discovering
a
great
mystery
De
tous
ceux
qui
un
jour
comme
nous
Of
all
those
who
one
day
like
us
Ont
uni
leurs
deux
vies
sur
la
terre
United
their
two
lives
on
earth
À
jamais
pour
que
naisse
l'amour
Forever
so
that
love
may
be
born
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Amour
Veröffentlichungsdatum
09-07-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.