Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que reste-t-il de nos amours
Что осталось от нашей любви
Que
reste-t-il
de
nos
amours
Что
осталось
от
нашей
любви
Que
reste-t-il
de
ces
beaux
jours
Что
осталось
от
тех
прекрасных
дней
Une
photo,
vieille
photo
Одна
фотография,
старая
фотография
De
ma
jeunesse
Из
моей
юности
Que
reste-t-il
des
billets
doux
Что
осталось
от
любовных
записок
Des
mois
d'avril,
des
rendez-vous
От
апрельских
месяцев,
свиданий
Un
souvenir
qui
me
poursuit
Воспоминание,
что
преследует
меня
Bonheur
fané,
cheveux
au
vent
Увядшее
счастье,
волосы
на
ветру
Baisers
volés,
rêves
mouvants
Украденные
поцелуи,
меняющиеся
мечты
Que
reste-t-il
de
tout
cela
Что
осталось
от
всего
этого
Un
petit
village,
un
vieux
clocher
Одна
маленькая
деревня,
старая
колокольня
Un
paysage
si
bien
caché
Пейзаж,
так
хорошо
спрятанный
Et
dans
un
nuage
le
cher
visage
И
в
облаке
дорогое
лицо
De
mon
passé
Моего
прошлого
Ce
soir
le
vent
qui
frappe
à
ma
porte
Сегодня
вечером
ветер
стучится
в
мою
дверь
Me
parle
d'amours
mortes
Рассказывает
мне
об
умершей
любви
Devant
le
feu
qui
s'éteint
Перед
огнем,
который
гаснет
Ce
soir
c'est
une
chanson
d'automne
Сегодня
вечером
это
осенняя
песня
Dans
la
maison
qui
frissonne
В
доме,
который
дрожит
от
холода
Et
je
pense
aux
jours
lointains
И
я
думаю
о
далеких
днях
Que
reste-t-il
de
nos
amours
Что
осталось
от
нашей
любви
Que
reste-t-il
de
ces
beaux
jours
Что
осталось
от
тех
прекрасных
дней
Une
photo,
vieille
photo
Одна
фотография,
старая
фотография
De
ma
jeunesse
Из
моей
юности
Que
reste-t-il
des
billets
doux
Что
осталось
от
любовных
записок
Des
mois
d'avril,
des
rendez-vous
От
апрельских
месяцев,
свиданий
Un
souvenir
qui
me
poursuit
Воспоминание,
что
преследует
меня
Bonheur
fané,
cheveux
au
vent
Увядшее
счастье,
волосы
на
ветру
Baisers
volés,
rêves
mouvants
Украденные
поцелуи,
меняющиеся
мечты
Que
reste-t-il
de
tout
cela
Что
осталось
от
всего
этого
Un
petit
village,
un
vieux
clocher
Одна
маленькая
деревня,
старая
колокольня
Un
paysage
si
bien
caché
Пейзаж,
так
хорошо
спрятанный
Et
dans
un
nuage
le
cher
visage
И
в
облаке
дорогое
лицо
De
mon
passé
Моего
прошлого
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Trenet, Chauliac
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.