Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si C'Etait A Refaire
Если бы начать сначала
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
начать
сначала
Et
bien
malgré
tout
И
все
же,
несмотря
ни
на
что,
Je
la
suivrai
quand
même
Я
бы
все
равно
пошел
за
тобой
Cette
route
qui
mène
По
этой
дороге,
что
ведет
À
nous
dire
adieu
К
тому,
чтобы
попрощаться
с
тобой.
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
начать
сначала
Je
referais
tout
Я
бы
все
повторил
Je
revivrais
le
pire
Я
бы
снова
пережил
самое
худшее
Pour
te
revoir
sourire
Лишь
бы
снова
увидеть
твою
улыбку
Avec
des
larmes
aux
yeux
Со
слезами
на
глазах.
On
a
vécu
ensemble
Мы
вместе
прожили
En
pleine
lumière
В
ярком
свете
On
a
connu
ensemble
Мы
вместе
познали
La
saison
la
plus
tendre
Самое
нежное
время
года
Au
cœur
de
l'hiver
В
сердце
зимы.
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
начать
сначала
Tout
ce
chemin
ensemble
Весь
этот
путь
вместе
Je
n'hésiterais
pas
un
seul
instant
Я
бы
ни
секунды
не
колебался
Pour
que
tout
recommence
Чтобы
все
началось
заново
J'accepterais
d'avance
Я
бы
заранее
согласился
De
tout
perdre
à
nouveau
en
te
perdant
Снова
все
потерять,
потеряв
тебя.
C'est
un
rêve
impossible
Это
несбыточная
мечта,
Que
ce
soir
je
fais
Что
я
лелею
сегодня
вечером
Au
cœur
de
mon
silence
В
тишине
своей
души
Je
m'invente
une
chance
Я
придумываю
себе
шанс,
Qui
ne
viendra
jamais
Который
никогда
не
придет
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
начать
сначала.
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
начать
сначала
Tout
ce
chemin
ensemble
Весь
этот
путь
вместе
Je
n'hésiterais
pas
un
seul
instant
Я
бы
ни
секунды
не
колебался
Pour
que
tout
recommence
Чтобы
все
началось
заново
J'accepterais
d'avance
Я
бы
заранее
согласился
De
tout
perdre
à
nouveau
en
te
perdant
Снова
все
потерять,
потеряв
тебя.
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
начать
сначала
À
deux
on
pourrait
Вдвоем
мы
могли
бы
Oublier
tout
le
reste
Забыть
обо
всем
на
свете
Et
je
saurais
peut-être
И,
возможно,
я
бы
смог
Cette
fois
te
garder
На
этот
раз
удержать
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giulio Rapetti Mogol, Gianfranco Reverberi, Michele Scommegna
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.