Dalida - Voilà pourquoi je chante - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Voilà pourquoi je chante - DalidaÜbersetzung ins Englische




Voilà pourquoi je chante
That's Why I Sing
Et revoilà mon coeur entre deux parenthèses
And here's my heart again in parentheses
Pour un bonheur fragile et que tu m'as prêté
For a fragile happiness that you lent me
Et que je te rendrai embelli si possible
And that I will give back to you embellished if possible
De quelques souvenirs faciles à oublier
With some memories that are easy to forget
Quand on écrit l'amour sur du sable en vacances
When you write love on the sand on vacation
Il faut savoir qu'un jour la pluie l'effacera
You have to know that one day the rain will wash it away
C'est prendre avec son âme des risques misérables
It's taking miserable risks with your soul
Que de croire le soleil moins vulnérable que nous
Than to believe the sun is less vulnerable than us
Voilà pourquoi je chante
That's why I sing
Voilà pourquoi je t'aime
That's why I love you
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
That's why my life needs your life
Dans tous les trains qui partent je t'ai laissé partir
On all the trains that leave, I let you go
Rien n'est jamais très grave, rien n'est jamais sérieux
Nothing is ever very serious, nothing is ever serious
Il faudrait que j'apprenne à t'aimer au présent
I should learn to love you in the present
Il faudrait que je crois tout
I should believe everything
Même tes silences
Even your silences
Et le calme insolent de tes regards d'enfant
And the insolent calm of your childish gaze
Voilà pourquoi je chante
That's why I sing
Voilà pourquoi je t'aime
That's why I love you
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
That's why my life needs your life
Si je me suis battue debout contre les ombres
If I have fought standing upright against the shadows
Et cachée dans la nuit pour étouffer ma voix
And hidden in the night to stifle my voice
Des bravos et des larmes seront ma récompense
Bravos and tears will be my reward
Pour un rideau qui tombe, un autre qui se lève
For a curtain that falls, another that rises
Demain et dans 1000 ans, je recommencerai
Tomorrow and in 1000 years, I'll start again
Voilà pourquoi je chante
That's why I sing
Voilà pourquoi je t'aime
That's why I love you
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
That's why my life needs your life





Autoren: jeff barnel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.