Dalida - Voilà pourquoi je chante - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Voilà pourquoi je chante - DalidaÜbersetzung ins Russische




Voilà pourquoi je chante
Вот почему я пою
Et revoilà mon coeur entre deux parenthèses
И снова мое сердце в скобках заключено,
Pour un bonheur fragile et que tu m'as prêté
За хрупкое счастье, что ты мне дал взаймы.
Et que je te rendrai embelli si possible
И я его верну, быть может, украсив
De quelques souvenirs faciles à oublier
Воспоминаниями, что легко забыть,
Quand on écrit l'amour sur du sable en vacances
Когда на песке любовь пишем в отпуске,
Il faut savoir qu'un jour la pluie l'effacera
Знать нужно, что дождь однажды ее смоет.
C'est prendre avec son âme des risques misérables
Это значит душой рисковать безрассудно,
Que de croire le soleil moins vulnérable que nous
Веря, что солнце менее уязвимо, чем мы.
Voilà pourquoi je chante
Вот почему я пою,
Voilà pourquoi je t'aime
Вот почему люблю,
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей.
Dans tous les trains qui partent je t'ai laissé partir
Во всех уходящих поездах я тебя отпускала,
Rien n'est jamais très grave, rien n'est jamais sérieux
Ничто не серьезно, ничто не важно по-настоящему.
Il faudrait que j'apprenne à t'aimer au présent
Мне нужно научиться любить тебя в настоящем,
Il faudrait que je crois tout
Мне нужно верить всему,
Même tes silences
Даже твоим молчаниям
Et le calme insolent de tes regards d'enfant
И наглому спокойствию твоих детских глаз.
Voilà pourquoi je chante
Вот почему я пою,
Voilà pourquoi je t'aime
Вот почему люблю,
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей.
Si je me suis battue debout contre les ombres
Если я боролась стоя против теней,
Et cachée dans la nuit pour étouffer ma voix
И пряталась в ночи, чтоб заглушить свой голос,
Des bravos et des larmes seront ma récompense
То браво и слезы будут моей наградой
Pour un rideau qui tombe, un autre qui se lève
За занавес, что падает, и другой, что поднимается.
Demain et dans 1000 ans, je recommencerai
Завтра и через тысячу лет я начну все сначала.
Voilà pourquoi je chante
Вот почему я пою,
Voilà pourquoi je t'aime
Вот почему люблю,
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей.





Autoren: jeff barnel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.