Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
más
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
will
Es
porque
te
amo
Ist
es,
weil
ich
dich
liebe
Cuando
digo
que
no
quiero
más
de
ti
Wenn
ich
sage,
dass
ich
nicht
mehr
von
dir
will
Es
porque
te
quiero
Ist
es,
weil
ich
dich
lieb
habe
Mas
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
Aber
ich
habe
Angst,
mein
Herz
hinzugeben
Y
confesar
que
ando
toda
entusiasmada
Und
zu
gestehen,
dass
ich
ganz
begeistert
bin
Yo
no
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
Qué
va
a
ser
de
mí,
si
te
perdiera
un
día
Was
aus
mir
werden
soll,
wenn
ich
dich
eines
Tages
verlieren
würde
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier
Ich
sehe
meinen
Frieden
überall
zerfallen
Que
después
me
entrego
Dass
ich
mich
danach
hingebe
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
Ich
muss
die
Dinge
sagen,
die
ich
weiß
Y
después
me
niego
Und
danach
weigere
ich
mich
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti
Und
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
schon
verrückt
nach
dir
bin
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
Dass
ich
Angst
habe,
dich
irgendwann
zu
verlieren
Necesito
aceptar
que
Dios
jamás
Ich
muss
akzeptieren,
dass
Gott
niemals
Va
a
separarte
de
mi
vida
Dich
aus
meinem
Leben
trennen
wird
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero
Es
ist
Wahnsinn
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
lieb
habe
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Den
Schein
vermeiden,
Beweise
verbergen
Más
por
qué
seguir
fingiendo
si
no
puedo
Aber
warum
weiter
vortäuschen,
wenn
ich
nicht
kann
Engañar
mi
corazón
Mein
Herz
betrügen
Yo
sé
que
te
amo
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe
Ya
no
más
mentiras,
si
me
muerdo
de
deseos
Keine
Lügen
mehr,
wenn
ich
vor
Verlangen
vergehe
Yo
te
quiero
mas
que
todo,
necesito
de
tus
besos
Ich
will
dich
mehr
als
alles,
ich
brauche
deine
Küsse
Le
haces
falta
a
mis
días,
mas
sin
ti
no
sé
que
hacer
Du
fehlst
meinen
Tagen,
aber
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Qué
hacer
sin
ti
Was
tun
ohne
dich
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Ich
möchte,
dass
du
mehr
von
mir
kennenlernst
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero
Es
ist
Wahnsinn
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
lieb
habe
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Den
Schein
vermeiden,
Beweise
verbergen
Mas
por
qué
seguir
fingiendo
si
no
puedo
Aber
warum
weiter
vortäuschen,
wenn
ich
nicht
kann
Engañar
mi
corazón
Mein
Herz
betrügen
Yo
sé
que
te
amo
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe
Ya
no
más
mentiras
si
me
muero
de
deseos
Keine
Lügen
mehr,
wenn
ich
vor
Verlangen
vergehe
Yo
te
quiero
más
que
todo,
necesito
de
tus
besos
Ich
will
dich
mehr
als
alles,
ich
brauche
deine
Küsse
Le
haces
falta
mis
días,
mas
sin
ti
no
sé
que
hacer
Du
fehlst
meinen
Tagen,
aber
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Qué
hacer
sin
ti
Was
tun
ohne
dich
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mí
Ich
möchte,
dass
du
mehr
von
mir
kennenlernst
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
(Son
mis
temores
los
que
me
alejan)
(Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten)
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Augusto Cougil, Paulo Sergio Kostenb Valle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.