Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maggiolone
terza
mano,
messo
nuovo
da
te
Жук
третий
с
рук,
обновлённый
тобой
Di
benzina
ce
n'è?
Бензина
хватит
нам?
Senza
meta,
senza
fretta,
andare
fuori
città
Без
цели,
без
спешки,
уедем
за
город
Qualcosa
poi
s'inventerà
Что-нибудь
придумаем
потом
C'è
una
curva
a
sinistra,
una
gomma
che
fischia
Поворот
налево,
шина
свистит
E
un
bambino
saluta
con
la
mano,
ciao
И
мальчик
рукой
машет,
привет
Attenzione,
deviazione,
c'è
una
frana
chissà
Внимание,
объезд,
оползень
где-то
Lavori
in
corso,
più
in
là
Дальше
дорожные
работы
Non
lo
so
com'è
Не
знаю
как,
но
Ogni
cosa
prende
un
senso
se
tu
stai
con
me
Всё
обретает
смысл,
когда
ты
со
мной
Frena,
che
voglio
andare
al
mare
Тормози,
я
хочу
к
морю
Frena,
che
gira
per
il
mare
Тормози,
поворачивай
к
морю
Ho
voglia
di
sentire
sulle
labbra
Хочу
на
губах
почувствовать
Il
sapore
del
sale
e
far
l'amore
con
te
(Con
te)
Вкус
соли
и
заняться
любовью
с
тобой
(С
тобой)
Frena,
che
voglio
andare
al
mare
Тормози,
я
хочу
к
морю
Frena,
e
frenami
sul
cuore
Тормози,
прижми
меня
к
сердцу
Ho
voglia
di
nuotare
e
di
sdraiarmi
Хочу
поплавать
и
растянуться
Sulla
sabbia
col
sale
sotto
il
sole
con
te
На
солёном
песке
под
солнцем
с
тобой
Guarda
c'è
un
bar
aperto,
dai
fermiamoci
qui
Смотри,
бар
открыт,
давай
остановимся
Devo
fare
pipì
Мне
нужно
в
туалет
Togli
intanto
i
moscerini
al
parabrezza
se
vuoi
Убери
мошек
со
стекла,
если
хочешь
Io
prendo
dei
popcorn
e
noi
Я
возьму
попкорн,
а
мы
C'è
una
banda
a
sinistra,
un
paese
che
è
in
festa
Там
группа
слева,
деревня
празднует
E
un
bambino
che
piange
disperato
И
мальчик
плачет
отчаянно
Oh,
tacciano
ai
ragazzi
quasi
nuda
e
tu
cosa
fai?
О,
почти
голая
машет
парням,
а
ты
что
делаешь?
Guarda
la
strada,
ma
dai
Смотри
на
дорогу,
ну
же
Non
lo
so
com'è
Не
знаю
как,
но
Ogni
cosa
prende
un
senso
se
tu
sei
con
me
Всё
обретает
смысл,
когда
ты
со
мной
Frena,
che
voglio
andare
al
mare
Тормози,
я
хочу
к
морю
Frena,
che
gira
per
il
mare
Тормози,
поворачивай
к
морю
Ho
voglia
di
sentire
sulle
labbra
Хочу
на
губах
почувствовать
Il
sapore
del
sale
e
far
l'amore
con
te
(Con
te)
Вкус
соли
и
заняться
любовью
с
тобой
(С
тобой)
Frena,
che
voglio
andare
al
mare
Тормози,
я
хочу
к
морю
Frena,
e
frenami
sul
cuore
Тормози,
прижми
меня
к
сердцу
Ho
voglia
di
nuotare
e
di
sdraiarmi
Хочу
поплавать
и
растянуться
Sulla
sabbia
col
sale
sotto
il
sole
con
te
На
солёном
песке
под
солнцем
с
тобой
(Frena,
frena)
(Тормози,
тормози)
Frena,
che
voglio
andare
al
mare
Тормози,
я
хочу
к
морю
Frena,
che
gira
per
il
mare
Тормози,
поворачивай
к
морю
Ho
voglia
di
sentire
sulle
labbra
Хочу
на
губах
почувствовать
Il
sapore
del
sale
e
far
l'amore
con
te
(Con
te)
Вкус
соли
и
заняться
любовью
с
тобой
(С
тобой)
Frena,
che
voglio
andare
al
mare
Тормози,
я
хочу
к
морю
Frena,
e
frenami
sul
cuore
Тормози,
прижми
меня
к
сердцу
Ho
voglia
di
nuotare
e
di
sdraiarmi
Хочу
поплавать
и
растянуться
Sulla
sabbia
col
sale
sotto
il
sole
con
te
На
солёном
песке
под
солнцем
с
тобой
Frena,
frena,
frena,
frena
Тормози,
тормози,
тормози,
тормози
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elisabet Angeli, Francesco Dubbini, Francesco Morettini, Luca Angelosanti, Luca Bongiorni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.