Dalmata - Deseo Animal - Radio Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Deseo Animal - Radio Edit - DalmataÜbersetzung ins Russische




Deseo Animal - Radio Edit
Животное желание - Радио версия
Desde el momento en el que me volvi yo adicto a ti
С того момента, как я стал зависим от тебя
Dejarte de pensarte no es tan facil, facil
Перестать думать о тебе не так-то просто, просто
Desde el momento en que te conoci algo de ti
С того момента, как я познакомился с тобой, что-то в тебе
Me cautivo, me enamoro
Пленит меня, влюбляет меня
Y fue asi, asi de tan facil, facil
И это было так, так просто, просто
Que me invadio full la necesidad de sentir
Что меня полностью охватила потребность чувствовать
Tan y tan cerca de mi cada parte de ti
Так близко каждую частичку тебя
Hoy sigo estando loco, yo loco por ti
Сегодня я все еще без ума, без ума от тебя
Y es que solo con un beso
И всего лишь один поцелуй
Que conoci en tu boca
Который я познал на твоих губах
Pude tocar el cielo sin despegar del suelo
Позволил мне коснуться неба, не отрываясь от земли
Y fue asi, asi de tan facil, facil
И это было так, так просто, просто
Que me invadio full la necesidad de sentir
Что меня полностью охватила потребность чувствовать
Tan y tan cerca de mi cada parte de ti
Так близко каждую частичку тебя
Hoy sigo estando loco, yo loco por ti
Сегодня я все еще без ума, без ума от тебя
Fue la curiosidad la que me hizo pecar
Любопытство заставило меня согрешить
La que me volvio adicto a tu cuerpo oh
Оно сделало меня зависимым от твоего тела, о
Fue la curiosidad la que hizo despertar
Любопытство пробудило
Un deseo animal entre tu y yo oh
Животное желание между нами, о
Aguanta la mela guajira, damela
Дай мне свою сладкую любовь, дай мне ее
Candela! Candela te tengo en vela
Жар! Жар! Ты не даешь мне спать
Nuevamente pero esta vez es diferente
Снова, но на этот раз все по-другому
Ahora quisiera verte mucho mas frecuentemente
Теперь я хочу видеть тебя гораздо чаще
Hacerte el amor mucho mas frecuentemente
Заниматься с тобой любовью гораздо чаще
Definitivamente...
Определенно...
Cada milimetro de tu cuerpo devorar lentamente
Каждый миллиметр твоего тела медленно пожирать
Saborear lo que se siente
Вкушать, что это такое
Tu mirada ausente, tu atencion ausente
Твой отсутствующий взгляд, твое отсутствующее внимание
Pero tu cuerpo no miente
Но твое тело не лжет
Es un lenguaje corporal que mi me dice "soy tuya"
Это язык тела, который говорит мне: твоя"
De arriba a abajo, de espalda, de frente Desde el momento en el que me volvi yo adicto a ti
Сверху донизу, со спины, спереди С того момента, как я стал зависим от тебя
Dejarte de pensarte no es tan facil, facil
Перестать думать о тебе не так-то просто, просто
Desde el momento en que te conoci algo de ti
С того момента, как я познакомился с тобой, что-то в тебе
Me cautivo, me enamoro
Пленит меня, влюбляет меня
Y fue asi, asi de tan facil, facil
И это было так, так просто, просто
Que me invadio full la necesidad de sentir
Что меня полностью охватила потребность чувствовать
Tan y tan cerca de mi cada parte de ti
Так близко каждую частичку тебя
Al notar que andaba sola
Заметив, что ты была одна
Me acerque y le dije "Hola, que tal?"
Я подошел и сказал: "Привет, как дела?"
De tanto mirarte se que quieres bailar
Видя, как ты смотришь на меня, я знаю, что ты хочешь танцевать
Girl you have somethin', algo especial
Девушка, в тебе есть что-то особенное
Una chuleria sobrenatural
Сверхъестественная дерзость
Tan fina y tan sexy, cuerpo brutal
Такая изысканная и сексуальная, сногсшибательная фигура
Tu me tienes a punto de bellaquera estallar
Ты готова взорваться от страсти
Te lo puedo yo jurar y asegurar, no es normal
Я могу поклясться и заверить тебя, это ненормально
Eso que tienes ti es algo sobrenatural
То, что есть в тебе, это что-то сверхъестественное
Bestial, un deseo animal
Звериное, животное желание
Fue lo que aquella noche nos hizo descontrolar
Это то, что той ночью заставило нас потерять контроль
Tu y yo, yo y tu en un despliegue total
Ты и я, я и ты в полном разгаре
Lo inevitable no se pudo evitar Desde el momento en el que me volvi yo adicto a ti
Неизбежного нельзя было избежать С того момента, как я стал зависим от тебя
Dejarte de pensarte no es tan facil, facil
Перестать думать о тебе не так-то просто, просто
Desde el momento en que te conoci algo de ti
С того момента, как я познакомился с тобой, что-то в тебе
Me cautivo, me enamoro
Пленит меня, влюбляет меня
Y fue asi, asi de tan facil, facil
И это было так, так просто, просто
Que me invadio full la necesidad de sentir
Что меня полностью охватила потребность чувствовать
Tan y tan cerca de mi cada parte de ti
Так близко каждую частичку тебя
Hoy sigo estando loco, yo loco por ti
Сегодня я все еще без ума, без ума от тебя
Y es que solo con un beso
И всего лишь один поцелуй
Que conoci en tu boca
Который я познал на твоих губах
Pude tocar el cielo sin despegar del suelo
Позволил мне коснуться неба, не отрываясь от земли
Y fue asi, asi de tan facil, facil
И это было так, так просто, просто
Que me invadio full la necesidad de sentir
Что меня полностью охватила потребность чувствовать
Tan y tan cerca de mi cada parte de ti
Так близко каждую частичку тебя
Hoy sigo estando loco, yo loco por ti
Сегодня я все еще без ума, без ума от тебя
Fue la curiosidad la que me hizo pecar
Любопытство заставило меня согрешить
La que me volvio adicto a tu cuerpo oh
Оно сделало меня зависимым от твоего тела, о
Fue la curiosidad la que hizo despertar
Любопытство пробудило
Un deseo animal entre tu y yo oh
Животное желание между нами, о





Autoren: Mangual-vazquez Fernando


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.