Dalsin - Eu Gosto Assim - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Eu Gosto Assim - DalsinÜbersetzung ins Russische




Eu Gosto Assim
Мне нравится так
Ela se baseou no que ouviu falar de mim
Она судила обо мне по слухам,
Caiu do cavalo neehhh
И ошиблась, дааа...
Eu gosto assim
Мне нравится так.
Ela se baseou no que ouviu falar de mim
Она судила обо мне по слухам,
Caiu do cavalo neehhh
И ошиблась, дааа...
Eu gosto assim
Мне нравится так.
Tu era complicada e perfeitinha
Ты была сложной и такой правильной,
Cheia de cuidado com o cabelo
Всю себя посвящала своим волосам.
Me manteve na geladeira
Держала меня на расстоянии,
Agora sou eu que vou te dar um gelo
Теперь я охладею к тебе.
Tudo que eu ofereci tu tinha
Всё, что я предлагал, у тебя уже было.
Hoje eu te agradeço
Сегодня я благодарю тебя
Por ter me tirando quando eu era nada
За то, что бросила меня, когда я был никем.
Agora tu paga o preço
Теперь ты расплачиваешься.
Que me viu no Jet com os amigos
Ты видела меня в джете с друзьями,
Viu que o pai susu
Видела, что папа теперь крут.
Não acredito quando me trombo
Не могу поверить, когда встречаю тебя,
De chefe com os plaque azul
За рулём тачки с крутыми номерами.
Acho que ia ser do jeito que era
Думаю, всё было бы так, как и было,
Sempre eu pedindo pra tu
Я бы всё время просил тебя...
É que o mundo girou
Просто мир перевернулся,
E o bonde partiu destravadão de Catu
И поезд ушёл без тормозов из Кату.
Era toco atrás de toco
Это был отказ за отказом,
Era fora atrás de fora
Это был провал за провалом.
E as baladas que tu tinha contanto
И на все тусовки, о которых ты рассказывала,
Sempre me fazia ficar de fora
Ты всегда оставляла меня за бортом.
Conto pra você ja que é tão superior
Расскажу тебе, раз уж ты такая высокомерная,
Então se toca
Так что вникни,
Que eu sou casado
Что я женат.
Então para de curtir minhas fotos
Так что прекрати лайкать мои фото.
Ela se baseou no que ouviu falar de mim
Она судила обо мне по слухам,
Caiu do cavalo neehhh
И ошиблась, дааа...
Eu gosto assim
Мне нравится так.
Ela se baseou no que ouviu falar de mim
Она судила обо мне по слухам,
Caiu do cavalo neehhh
И ошиблась, дааа...
Eu gosto assim
Мне нравится так.
Sinto cheiro de arrependimento
Чувствую запах сожаления.
Até o momento que era o canalha
До этого момента я был мерзавцем,
Mas depois de reaver os acontecimento
Но после того, как всё обдумал,
Viu que tu entregou a medalha
Понял, что ты упустила свой шанс.
O cento do cento
На все сто.
Gata eu sempre te tratei na malha
Детка, я всегда хорошо к тебе относился.
O momento e de voltar no tempo
Сейчас самое время вернуться в прошлое
E . Que tu que deu falha
И увидеть, что это ты ошиблась.
Para de ligar e falar que ta
Перестань звонить и говорить, что ты одна,
Que eu não tenho
Мне тебя не жаль.
Se tu tivesse me dado atenção
Если бы ты уделила мне внимание,
Ia ver que o pai é de uma mulher
Ты бы увидела, что я принадлежу только одной женщине.
Nunca tive uma condição
У меня никогда не было особого положения,
Mais tambem nunca fui o pior
Но я никогда не был худшим.
que Deus foi grandão
Просто Бог был велик
E me colocou de Patrão na melhor
И сделал меня Боссом в лучшем месте.
Tudo é questão de escolha
Всё дело в выборе,
Então saiba bem como escolher
Так что хорошенько подумай, прежде чем выбирать.
Eu lutei pra ser o que sou
Я боролся за то, чтобы стать тем, кто я есть,
E quem fui jamais vou esquecer
И кем я был, я никогда не забуду.
Aprendi dar valor
Я научился ценить
E amar quem me fez crescer
И любить тех, кто помог мне вырасти.
Aprendi fazer o certo
Я научился поступать правильно,
Porque o errado eu aprendi com você
Потому что плохому я научился у тебя.
Ela se baseou no que ouviu falar de mim
Она судила обо мне по слухам,
(Eu gosto assim)
(Мне нравится так)
Ela se baseou no que ouviu falar de mim
Она судила обо мне по слухам,
Caiu do do cavalo neehhh
И ошиблась, дааа...
Eu gosto assim
Мне нравится так.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.