Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
vais
partir,
mas
não
te
esqueço
Знаю,
ты
уйдёшь,
но
не
забуду
тебя,
Porque
da
minha
vida
és
a
razão
Ведь
ты
— смысл
всей
моей
жизни.
Estou
perdida
de
amor,
por
isso
padeço
Я
потеряна
от
любви,
и
оттого
страдаю,
Por
um
capricho
do
meu
coração
По
прихоти
моего
сердца.
Soubeste
cativar
meus
sentimentos
Ты
сумел
пленить
мои
чувства,
Mas
deste
o
amor
que
eu
sonhei
Дал
любовь,
о
которой
я
грезила,
Terminando
para
mim
os
sofrimentos
Прекратив
все
мои
мучения
Desde
a
primeira
noite
que
te
amei
С
первой
ночи,
когда
полюбила
тебя.
Nem
tudo
é
tristeza
e
amargura
Не
всё
— печаль
и
горечь,
Porque
tua
barca
vai
partir
Хоть
твоя
лодка
и
отплывает.
Vai
singrar
outros
mares
de
loucura
Поплывёт
она
по
иным
морям
безумства,
Nem
tudo
o
que
seduz
nos
faz
sorrir
Не
всё,
что
манит,
дарит
радость.
Se
a
luz
que
estás
mirando
for
se
apagando
Если
свет,
что
ты
видишь,
начнёт
меркнуть,
E
te
sentes
cansado
em
vagar
И
устанешь
ты
в
странствиях,
Lembra
que,
daqui,
estarei
rogando
Помни:
отсюда
я
буду
молить,
Para
que
tu
desejes
regressar
Чтоб
возжелал
ты
вернуться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberto Cantoral Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.