Live To Tell - DamaÜbersetzung ins Russische
I
have
a
tale
to
tell.
У
меня
есть
история,
которой
я
должна
поделиться.
Sometimes
it
gets
so
hard
Иногда
становится
так
тяжело
To
hide
it
well.
Скрывать
её.
I
was
not
ready
for
the
fall
Я
была
не
готова
к
такому
падению,
Too
blind
to
see
the
writing
on
the
wall.
Слишком
слепа,
чтобы
увидеть
надписи
на
стене.
A
man
can
tell
a
thousand
lies
Мужчина
может
сказать
тысячу
лжи,
I've
learned
my
lesson
well.
Я
хорошо
усвоила
этот
урок.
Hope
I
live
to
tell
the
secret
I
have
learned
Надеюсь,
я
буду
жить,
чтобы
рассказать
секрет,
который
я
узнала,
Till
then
it
will
burn
inside
of
me.
А
до
тех
пор
он
будет
гореть
во
мне.
I
know
where
beauty
lives.
Я
знаю,
где
живёт
красота.
I've
seen
it
once
Однажды
я
видела
её,
I
know
the
one
she
gives.
Я
знаю
ту,
которую
она
дарит.
The
light
that
you
could
never
see.
Свет,
который
ты
никогда
не
мог
увидеть.
It
shines
inside
you
can't
take
that
from
me.
Он
сияет
внутри,
ты
не
можешь
отнять
его
у
меня.
A
man
can
tell
a
thousand
lies
Мужчина
может
сказать
тысячу
лжи,
I've
learned
my
lesson
well.
Я
хорошо
усвоила
этот
урок.
Hope
I
live
to
tell
the
secret
I
have
learned
Надеюсь,
я
буду
жить,
чтобы
рассказать
секрет,
который
я
узнала,
Till
then
it
will
burn
inside
of
me.
А
до
тех
пор
он
будет
гореть
во
мне.
The
truth
is
never
far
behind
Правда
никогда
не
бывает
далеко,
You
kept
it
hidden
well.
Ты
хорошо
её
скрывал.
If
I
live
to
tell
the
secret
I
knew
then
Если
я
буду
жить,
чтобы
рассказать
секрет,
который
я
тогда
узнала,
Will
I
ever
have
the
chance
again?
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
ещё
шанс?
If
I
ran
away
I'd
never
have
the
strength
Если
бы
я
убежала,
у
меня
бы
никогда
не
хватило
сил
To
go
very
far.
Забежать
слишком
далеко.
How
would
they
hear
Как
бы
они
услышали
The
beating
of
my
heart?
Биение
моего
сердца?
Will
it
go
cold
(will
it
go
cold?)
Оно
остынет
(оно
остынет
ли?),
The
secret
that
I
hide
- will
I
grow
old?
Секрет,
который
я
скрываю
- постарею
ли
я?
How
would
they
hear?
Как
бы
они
услышали?
A
man
can
tell
a
thousand
lies
Мужчина
может
сказать
тысячу
лжи,
I've
learned
my
lesson
well.
Я
хорошо
усвоила
этот
урок.
Hope
I
live
to
tell
the
secret
I
have
learned
Надеюсь,
я
буду
жить,
чтобы
рассказать
секрет,
который
я
узнала,
Till
then
it
will
burn
inside
of
me.
А
до
тех
пор
он
будет
гореть
во
мне.
The
truth
is
never
far
behind
Правда
никогда
не
бывает
далеко,
You
kept
it
hidden
well.
Ты
хорошо
её
скрывал.
If
I
live
to
tell
the
secret
I
knew
then
Если
я
буду
жить,
чтобы
рассказать
секрет,
который
я
тогда
узнала,
Will
I
ever
have
the
chance
again?
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
ещё
шанс?
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Eliot
2 Breaking Dawn
3 Your Winter
4 Live To Tell
5 Rainy Roads
6 Lost
7 Scarlet Thoughts In Room
8 Alba
9 Regina d'Inverno
10 Scatola di Vetro
11 Aprile
12 Seta
13 Lei
14 Ombre
15 Oltre Eclisse
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.