Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apocalipse (Ao Vivo)
Apocalypse (Live)
Quantos
creem
que
a
trombeta
vai
tocar?
How
many
believe
the
trumpet
will
sound?
Quando
a
última
trombeta
o
anjo
tocar
When
the
last
trumpet
the
angel
sounds
Anunciando
a
volta
Do
Filho
de
Deus
Announcing
the
return
of
the
Son
of
God
A
lei
da
gravidade
não
impedirá
The
law
of
gravity
will
not
prevent
Aquele
que
é
salvo
de
subir
pra
o
céu
(canta!)
The
one
who
is
saved
from
ascending
to
heaven
(sing!)
Em
algum
lugar
nas
asas
do
universo
Somewhere
on
the
wings
of
the
universe
Nos
encontraremos
em
corpo
de
glória
We
will
meet
in
a
glorified
body
Em
uma
só
voz
a
igreja
dirá
With
one
voice
the
church
will
say
Tragada
foi
a
morte
pela
vitória
Tragedy
was
death
by
victory
E
a
igreja
bradará
bem
alto
And
the
church
will
cry
out
loud
Onde
está
ó
morte
a
tua
vitória
Where,
O
death,
is
your
victory?
Onde
está
inferno
o
teu
aguilhão?
Where,
O
hell,
is
your
sting?
Enquanto
a
igreja
lá
no
céu
recebe
o
galardão
While
the
church
in
heaven
receives
the
reward
A
terra
vai
entrar
na
fase
da
tribulação
The
earth
will
enter
the
tribulation
phase
As
reações
em
cadeia
gera
uma
teia
(e
o
quê?)
Chain
reactions
create
a
web
(and
what?)
Transformando
em
presa
a
população
Transforming
the
population
into
prey
O
magma
da
terra
super
aquecido
The
superheated
magma
of
the
earth
Cria
terremotos
e
acende
os
vulcões
Creates
earthquakes
and
ignites
volcanoes
As
placas
tectônicas
se
movimentam
Tectonic
plates
move
Causando
maremotos
e
destruições
Causing
tsunamis
and
destruction
As
bombas
nucleares
feitas
de
plutônio
Nuclear
bombs
made
of
plutonium
Irão
destruir
a
camada
de
ozônio
Will
destroy
the
ozone
layer
Expondo
este
planeta
aos
raios
do
sol
Exposing
this
planet
to
the
sun's
rays
Vulnerável
quanto
um
peixe
no
anzol
Vulnerable
as
a
fish
on
a
hook
A
terra
que
hoje
canta
vai
estar
mais
triste
The
earth
that
sings
today
will
be
sadder
(Quero
ouvir
você
cantando!)
(I
want
to
hear
you
singing!)
Vai
gemer
(e
chorar)
It
will
groan
(and
cry)
No
apocalipse
In
the
apocalypse
No
apocalipse,
quem
está
na
terra
In
the
apocalypse,
who
is
on
earth
Vai
entrar
em
guerra
pela
própria
vida
Will
go
to
war
for
their
own
lives
No
apocalipse,
a
terra
treme
In
the
apocalypse,
the
earth
trembles
E
esse
mundo
geme
com
a
ferida
And
this
world
groans
with
the
wound
Que
a
igreja
causou
ao
deixar
a
humanidade
subdividida
That
the
church
caused
by
leaving
humanity
subdivided
Filho
para
um
lado
e
a
mãe
para
o
outro
Son
to
one
side
and
mother
to
the
other
Sem
direito
ao
adeus
na
hora
da
partida
do
apocalipse
Without
the
right
to
say
goodbye
at
the
time
of
the
apocalypse's
departure
No
apocalipse
a
dor
vai
ser
grande
In
the
apocalypse
the
pain
will
be
great
A
lua
cor
de
sangue
revela
tristeza
The
blood-colored
moon
reveals
sadness
E
o
sol
com
certeza
não
irá
brilhar
And
the
sun
will
certainly
not
shine
Porque
mais
forte
que
o
sol
brilhava
a
igreja
Because
the
church
shone
brighter
than
the
sun
E
Jesus
levou
no
arrebatamento
And
Jesus
took
in
the
rapture
Agora
em
descontrole
chora
a
natureza
Now
out
of
control,
nature
cries
Sem
o
sal
da
terra
e
sem
a
luz
do
mundo
Without
the
salt
of
the
earth
and
without
the
light
of
the
world
E
a
humanidade
toda
estará
indefesa
And
all
mankind
will
be
defenseless
Levanta
a
mão
herdeito
de
Deus,
pra
adorar!
Raise
your
hand,
heir
of
God,
to
worship!
Mas
no
apocalipse
(vai!)
But
in
the
apocalypse
(go!)
A
igreja
estará
no
céu
The
church
will
be
in
heaven
Porque
Deus
não
deixa
Because
God
does
not
let
Perecer
aquele
que
é
fiel
The
one
who
is
faithful
perish
Mas
no
apocalipse
But
in
the
apocalypse
A
igreja
estará
no
céu
The
church
will
be
in
heaven
Porque
Deus
não
deixa
Because
God
does
not
let
Perecer
aquele
que
é
fiel
The
one
who
is
faithful
perish
Apocalipse
(Apocalipse)
Apocalypse
(Apocalypse)
O
magma
da
terra
super
aquecido
(vai!)
The
superheated
magma
of
the
earth
(go!)
Cria
terremotos
(e
acende
os
vulcões)
Creates
earthquakes
(and
ignites
volcanoes)
As
placas
tectônicas
se
movimentam
Tectonic
plates
move
Causando
maremotos
e
destruições
Causing
tsunamis
and
destruction
As
bombas
nucleares
feitas
de
plutônio
Nuclear
bombs
made
of
plutonium
Irão
destruir
a
camada
de
ozônio
Will
destroy
the
ozone
layer
Expondo
este
planeta
aos
raios
do
sol
Exposing
this
planet
to
the
sun's
rays
E
vulnerável
quanto
um
peixe
no
anzol
And
vulnerable
as
a
fish
on
a
hook
A
terra
que
hoje
canta
vai
estar
mais
triste
The
earth
that
sings
today
will
be
sadder
Vai
gemer
e
(chorar)
It
will
groan
and
(cry)
No
apocalipse
In
the
apocalypse
No
apocalipse,
quem
está
na
terra
In
the
apocalypse,
who
is
on
earth
Vai
entrar
em
guerra
pela
própria
vida
(Amigos!)
Will
go
to
war
for
their
own
lives
(Friends!)
No
apocalipse,
a
terra
treme
In
the
apocalypse,
the
earth
trembles
E
esse
mundo
geme
com
a
ferida
And
this
world
groans
with
the
wound
Que
a
igreja
causou
ao
deixar
a
humanidade
subdividida
That
the
church
caused
by
leaving
humanity
subdivided
Filho
para
um
lado
e
a
mãe
para
o
outro
Son
to
one
side
and
mother
to
the
other
Sem
direito
ao
adeus
na
hora
da
partida
Without
the
right
to
say
goodbye
at
the
time
of
departure
No
apocalipse
In
the
apocalypse
No
apocalipse
a
dor
vai
ser
grande
In
the
apocalypse
the
pain
will
be
great
A
lua
cor
de
sangue
revela
tristeza
The
blood-colored
moon
reveals
sadness
E
o
sol
com
certeza
não
irá
brilhar
And
the
sun
will
certainly
not
shine
Porque
mais
forte
que
o
sol
brilhava
a
igreja
Because
the
church
shone
brighter
than
the
sun
E
Jesus
levou
no
arrebatamento
And
Jesus
took
in
the
rapture
Agora
em
descontrole
chora
a
natureza
Now
out
of
control,
nature
cries
Sem
o
sal
da
terra
e
sem
a
luz
do
mundo
Without
the
salt
of
the
earth
and
without
the
light
of
the
world
E
a
humanidade
toda
estará
indefesa
And
all
mankind
will
be
defenseless
Levanta
a
mão
quem
tem
essa
esperança!
Raise
your
hand
if
you
have
that
hope!
No
apocalipse
a
dor
vai
ser
grande
In
the
apocalypse
the
pain
will
be
great
A
lua
cor
de
sangue
revela
tristeza
The
blood-colored
moon
reveals
sadness
E
o
sol
com
certeza
não
irá
brilhar
And
the
sun
will
certainly
not
shine
Porque
mais
forte
que
o
sol
brilhava
esta
igreja
Because
this
church
shone
brighter
than
the
sun
E
Jesus
levou...
And
Jesus
took...
Agora
em
descontrole
chora
a
natureza
Now
out
of
control,
nature
cries
Sem
o
sal
da
terra
e
sem
a
luz
do
mundo
que
é
este
povo
aqui
Without
the
salt
of
the
earth
and
without
the
light
of
the
world,
which
is
this
people
here
A
humanidade
toda
estará
indefesa
All
mankind
will
be
defenseless
Levanta
a
mão
comigo,
levanta
a
mão,
herdeiro
de
Deus!
Raise
your
hand
with
me,
raise
your
hand,
heir
of
God!
Mas
no
apocalipse
(vai!)
But
in
the
apocalypse
(go!)
A
igreja
estará
no
céu
(porque)
The
church
will
be
in
heaven
(because)
Porque
Deus
não
deixa
Because
God
does
not
let
Perecer
aquele
que
é
fiel
The
one
who
is
faithful
perish
Mas
no
apocalipse
(vai!)
But
in
the
apocalypse
(go!)
A
igreja
estará
no
céu
The
church
will
be
in
heaven
Porque
Deus
(não
deixa)
Because
God
(does
not
let)
Perecer
aquele
que
é
fiel
The
one
who
is
faithful
perish
Porque
Deus
não
deixa
Because
God
does
not
let
Perecer
aquele
que
é
fiel
The
one
who
is
faithful
perish
Aquele
que
é
fiel
The
one
who
is
faithful
Aleluia!
Quantos
tem
essa
certeza
no
coração?
Hallelujah!
How
many
have
this
certainty
in
their
hearts?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: E Silva Agailton Costa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.