Damares - Apocalipse (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Apocalipse (Ao Vivo) - DamaresÜbersetzung ins Englische




Apocalipse (Ao Vivo)
Apocalypse (Live)
Quantos creem que a trombeta vai tocar?
How many believe the trumpet will sound?
Quando a última trombeta o anjo tocar
When the last trumpet the angel sounds
Anunciando a volta Do Filho de Deus
Announcing the return of the Son of God
A lei da gravidade não impedirá
The law of gravity will not prevent
Aquele que é salvo de subir pra o céu (canta!)
The one who is saved from ascending to heaven (sing!)
Em algum lugar nas asas do universo
Somewhere on the wings of the universe
Nos encontraremos em corpo de glória
We will meet in a glorified body
Em uma voz a igreja dirá
With one voice the church will say
Tragada foi a morte pela vitória
Tragedy was death by victory
E a igreja bradará bem alto
And the church will cry out loud
Onde está ó morte a tua vitória
Where, O death, is your victory?
Onde está inferno o teu aguilhão?
Where, O hell, is your sting?
Enquanto a igreja no céu recebe o galardão
While the church in heaven receives the reward
A terra vai entrar na fase da tribulação
The earth will enter the tribulation phase
As reações em cadeia gera uma teia (e o quê?)
Chain reactions create a web (and what?)
Transformando em presa a população
Transforming the population into prey
O magma da terra super aquecido
The superheated magma of the earth
Cria terremotos e acende os vulcões
Creates earthquakes and ignites volcanoes
As placas tectônicas se movimentam
Tectonic plates move
Causando maremotos e destruições
Causing tsunamis and destruction
As bombas nucleares feitas de plutônio
Nuclear bombs made of plutonium
Irão destruir a camada de ozônio
Will destroy the ozone layer
Expondo este planeta aos raios do sol
Exposing this planet to the sun's rays
Vulnerável quanto um peixe no anzol
Vulnerable as a fish on a hook
A terra que hoje canta vai estar mais triste
The earth that sings today will be sadder
(Quero ouvir você cantando!)
(I want to hear you singing!)
Vai gemer (e chorar)
It will groan (and cry)
No apocalipse
In the apocalypse
No apocalipse, quem está na terra
In the apocalypse, who is on earth
Vai entrar em guerra pela própria vida
Will go to war for their own lives
No apocalipse, a terra treme
In the apocalypse, the earth trembles
E esse mundo geme com a ferida
And this world groans with the wound
Que a igreja causou ao deixar a humanidade subdividida
That the church caused by leaving humanity subdivided
Filho para um lado e a mãe para o outro
Son to one side and mother to the other
Sem direito ao adeus na hora da partida do apocalipse
Without the right to say goodbye at the time of the apocalypse's departure
No apocalipse a dor vai ser grande
In the apocalypse the pain will be great
A lua cor de sangue revela tristeza
The blood-colored moon reveals sadness
E o sol com certeza não irá brilhar
And the sun will certainly not shine
Porque mais forte que o sol brilhava a igreja
Because the church shone brighter than the sun
E Jesus levou no arrebatamento
And Jesus took in the rapture
Agora em descontrole chora a natureza
Now out of control, nature cries
Sem o sal da terra e sem a luz do mundo
Without the salt of the earth and without the light of the world
E a humanidade toda estará indefesa
And all mankind will be defenseless
Levanta a mão herdeito de Deus, pra adorar!
Raise your hand, heir of God, to worship!
Mas no apocalipse (vai!)
But in the apocalypse (go!)
A igreja estará no céu
The church will be in heaven
Porque Deus não deixa
Because God does not let
Perecer aquele que é fiel
The one who is faithful perish
Mas no apocalipse
But in the apocalypse
A igreja estará no céu
The church will be in heaven
Porque Deus não deixa
Because God does not let
Perecer aquele que é fiel
The one who is faithful perish
Apocalipse (Apocalipse)
Apocalypse (Apocalypse)
O magma da terra super aquecido (vai!)
The superheated magma of the earth (go!)
Cria terremotos (e acende os vulcões)
Creates earthquakes (and ignites volcanoes)
As placas tectônicas se movimentam
Tectonic plates move
Causando maremotos e destruições
Causing tsunamis and destruction
As bombas nucleares feitas de plutônio
Nuclear bombs made of plutonium
Irão destruir a camada de ozônio
Will destroy the ozone layer
Expondo este planeta aos raios do sol
Exposing this planet to the sun's rays
E vulnerável quanto um peixe no anzol
And vulnerable as a fish on a hook
A terra que hoje canta vai estar mais triste
The earth that sings today will be sadder
Vai gemer e (chorar)
It will groan and (cry)
No apocalipse
In the apocalypse
No apocalipse, quem está na terra
In the apocalypse, who is on earth
Vai entrar em guerra pela própria vida (Amigos!)
Will go to war for their own lives (Friends!)
No apocalipse, a terra treme
In the apocalypse, the earth trembles
E esse mundo geme com a ferida
And this world groans with the wound
Que a igreja causou ao deixar a humanidade subdividida
That the church caused by leaving humanity subdivided
Filho para um lado e a mãe para o outro
Son to one side and mother to the other
Sem direito ao adeus na hora da partida
Without the right to say goodbye at the time of departure
No apocalipse
In the apocalypse
No apocalipse a dor vai ser grande
In the apocalypse the pain will be great
A lua cor de sangue revela tristeza
The blood-colored moon reveals sadness
E o sol com certeza não irá brilhar
And the sun will certainly not shine
Porque mais forte que o sol brilhava a igreja
Because the church shone brighter than the sun
E Jesus levou no arrebatamento
And Jesus took in the rapture
Agora em descontrole chora a natureza
Now out of control, nature cries
Sem o sal da terra e sem a luz do mundo
Without the salt of the earth and without the light of the world
E a humanidade toda estará indefesa
And all mankind will be defenseless
Levanta a mão quem tem essa esperança!
Raise your hand if you have that hope!
No apocalipse a dor vai ser grande
In the apocalypse the pain will be great
A lua cor de sangue revela tristeza
The blood-colored moon reveals sadness
E o sol com certeza não irá brilhar
And the sun will certainly not shine
Porque mais forte que o sol brilhava esta igreja
Because this church shone brighter than the sun
E Jesus levou...
And Jesus took...
Agora em descontrole chora a natureza
Now out of control, nature cries
Sem o sal da terra e sem a luz do mundo que é este povo aqui
Without the salt of the earth and without the light of the world, which is this people here
A humanidade toda estará indefesa
All mankind will be defenseless
Levanta a mão comigo, levanta a mão, herdeiro de Deus!
Raise your hand with me, raise your hand, heir of God!
Mas no apocalipse (vai!)
But in the apocalypse (go!)
A igreja estará no céu (porque)
The church will be in heaven (because)
Porque Deus não deixa
Because God does not let
Perecer aquele que é fiel
The one who is faithful perish
Mas no apocalipse (vai!)
But in the apocalypse (go!)
A igreja estará no céu
The church will be in heaven
Porque Deus (não deixa)
Because God (does not let)
Perecer aquele que é fiel
The one who is faithful perish
Porque Deus não deixa
Because God does not let
Perecer aquele que é fiel
The one who is faithful perish
Aquele que é fiel
The one who is faithful
Aleluia! Quantos tem essa certeza no coração?
Hallelujah! How many have this certainty in their hearts?





Autoren: E Silva Agailton Costa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.