DAME - Ich verliere die Lebenslust - 2009 Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ich verliere die Lebenslust - 2009 Version - DAMEÜbersetzung ins Russische




Ich verliere die Lebenslust - 2009 Version
Я теряю радость жизни - версия 2009
Ich hab kein Bock mehr, dieses Leben ist 'ne elende Lüge,
Меня всё достало, эта жизнь - сплошная ложь,
Was fehlt ist die Liebe und keiner hier versteht was ich fühle,
Мне не хватает любви, и никто здесь не понимает, что я чувствую,
Ich hab mein ganzes Leben auf all' meinen Wegen alles gegeben.
Я всю свою жизнь, на всех своих путях, отдавал всё.
Doch wie es scheint, war das alles vergebens.
Но, похоже, всё это было напрасно.
Und ich weiß nicht ob noch Hoffnung besteht,
И я не знаю, осталась ли ещё надежда,
Menschen kommen und gehen, Herzen bleiben zurück,
Люди приходят и уходят, сердца остаются позади,
Wie in gebrochenen Ehen.
Как в разбитых браках.
Es ist, noch nicht zu spät solang Gott zu mir steht,
Ещё не поздно, пока Бог со мной,
Stopp ich nicht, sondern geh auch wenn ich stolper
Я не остановлюсь, а пойду дальше, даже если споткнусь
Auf diesen holprigen Weg.
На этом ухабистом пути.
Und oft tut es weh und du gehst nicht mehr raus,
И часто бывает больно, и ты больше не выходишь на улицу,
Die Leute woll'n mit dir reden doch du machst das Telefon aus.
Люди хотят с тобой поговорить, но ты отключаешь телефон.
Wochen vergehen es ist ende Herbst, Schnee liegt vor'm Haus,
Проходят недели, конец осени, перед домом лежит снег,
Du stehst wieder auf, sagst dir noch ist das Leben nicht aus.
Ты снова встаешь и говоришь себе, что жизнь ещё не закончена.
Zeigst jedem die Faust der versucht die zu brechen,
Покажи кулак каждому, кто пытается тебя сломать,
Versuchst die Wut zu vergessen um auf das Gute zu setzen.
Постарайся забыть ярость, чтобы сосредоточиться на хорошем.
Ich mach' mir kurz zu Essen, check' währenddessen
Я быстро готовлю себе поесть, проверяю попутно
Hundert Adressen, denn es wird Zeit wieder die Kumpels zu treffen.
Сотню адресов, ведь пора снова встретиться с корешами.
Aus Fehler'n wird man Schlau, es ist echt Hammerhart,
На ошибках учатся, это правда тяжело,
Ich bin dann raus zum Bus, denk über das ganze nach.
Я выхожу на автобус, обдумывая всё это.
Das Leben nimmt sein Lauf, soll ich ehrlich sein?
Жизнь идёт своим чередом, сказать по правде?
Das nächste mal find' ich vielleicht 'ne Frau die es ernst mit mir meint.
В следующий раз я, может быть, найду женщину, которая будет серьёзна со мной.
Ich verliere die Lebenslust und sag mir jeden Tag (Tag),
Я теряю радость жизни и каждый день говорю себе (день),
Dass es irgendwas geben muss, wofür das warten und kämpfen sich lohnt.
Что должно быть хоть что-то, ради чего стоит ждать и бороться.
Ich verliere die Lebenslust, das alles was ich hab,
Я теряю радость жизни, всё, что у меня есть,
Doch ich gehe diesen Weg zum Schluss, find' ich was,
Но я пройду этот путь до конца, я найду то,
Wofür das warten und kämpfen sich lohnt.
Ради чего стоит ждать и бороться.
Und während andere versuchen zwischen tausend unseren Applaus
И пока другие пытаются получить наши аплодисменты среди тысячи,
Zu bekommen, schreib ich nur um diese Wut aus mir raus zu bekomm'n,
Я пишу только для того, чтобы выплеснуть эту ярость,
Schreib ich um mit Zeiten der Schwäche weiter zu lächeln,
Я пишу, чтобы с улыбкой пережить времена слабости,
Und vielleicht komm ich ja mit 'nem blauen Auge davon.
И, может быть, я выйду из этого без синяков.
Arbeite laufend an Songs, versuch dir Mut mit den Phasen zu geben,
Постоянно работаю над песнями, пытаюсь придать тебе смелости в эти трудные времена,
Denn kaum setzt du 'nen Fuß in dieses schwarze
Ведь как только ты вступаешь в эту черную
Leben, bringt der Hass und die Wut, das Blut in den
Жизнь, ненависть и ярость заставляют кровь в
Adern zum beben.
Венах бурлить.
Und ja ich musste oft Abends beten, denn ich
И да, мне часто приходилось молиться вечерами, потому что я
Hab Scheiß gebaut.
Натворил дел.
Hab richtig den Scheiß gebaut, war Nächtelang unterwegs und meistens Blau.
Я облажался по полной, шлялся по ночам и в основном был пьян.
Doch wär ein guter Vater gewesen und
Но был бы хорошим отцом и
Verdammt das weißt du auch.
Черт возьми, ты и сама это знаешь.
Ich verliere die Lebenslust und sag mir jeden Tag (Tag),
Я теряю радость жизни и каждый день говорю себе (день),
Dass es irgendwas geben muss, wofür das warten und kämpfen sich lohnt.
Что должно быть хоть что-то, ради чего стоит ждать и бороться.
Ich verliere die Lebenslust, das alles was ich hab,
Я теряю радость жизни, всё, что у меня есть,
Doch ich gehe diesen Weg zum Schluss, find' ich was,
Но я пройду этот путь до конца, я найду то,
Wofür das warten und kämpfen sich lohnt.
Ради чего стоит ждать и бороться.
Ich verliere die Lebenslust und sag mir jeden Tag,
Я теряю радость жизни и каждый день говорю себе,
Dass es irgendwas geben muss, wofür das warten und kämpfen sich lohnt.
Что должно быть хоть что-то, ради чего стоит ждать и бороться.





Autoren: Michael Zoettl


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.