Dame Janet Baker feat. English Chamber Orchestra & Steuart Bedford - Phaedra, Op.93: In May, in brilliant Athens - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Phaedra, Op.93: In May, in brilliant Athens
Федра, соч.93: В мае, в сияющих Афинах
Hang me in brilliant affluence on my marriage day
Обручи меня роскошью в день моего бракосочетания
My childless eyes saw shelter from the smile of Theseus
Мои бездетные глаза искали спасения от улыбки Тесея
Death was frowning in an isle
Смерть хмурилась на острове
Hippolytus, I saw his face turn white
Ипполит, я видела, как его лицо побелело
I lost and there's where I saw only night
Я проиграла, и там увидела лишь тьму
Capricious burnings flickered through my bleak abandoned flesh
Причудливые огни мерцали в моей покинутой плоти
I could not breathe or speak
Я не могла дышать или говорить
I faced my flaming executioner, Aphrodite, my mother's murderer
Я встретила своего пламенного палача, Афродиту, убийцу моей матери
I tried to calm her wrath by flowers and praise
Я пыталась унять её гнев цветами и хвалой
I built her a temple, fretted months and days on decoration
Я строила ей храм, месяцы и дни тратя на украшения
Alas, my hungry open mouth thirsting with adoration tasted truth
Увы, мой алчный открытый рот, томимый обожанием, вкусил истину
Venus resigned her altar to my new god
Венера уступила свой алтарь моему новому богу
You monster
Чудовище
You understood me too well
Ты слишком хорошо меня понял
Why do you hang these features petrified, polite?
Зачем ты застыл с окаменевшей учтивой маской?
My mind whirls
Мой разум кружится
What have I to hide?
Что мне скрывать?
Phaedra, Phaedra
Федра, Федра
I'm here, nestle before you
Я здесь, склоняюсь пред тобой
Phaedra, Phaedra, I'm here, nestle before you
Федра, Федра, я здесь, склоняюсь пред тобой
I love you
Я люблю тебя
Fool, I love you
Глупец, я люблю тебя
Fool, I love you, love you, love you, love you
Глупец, я люблю, люблю, люблю, люблю тебя
Fool, I adore you
Глупец, я обожаю тебя
Oh, but if it's in that my mind approve my first defection, prince
О, но если мой разум одобряет первое предательство, принц
Oh, but I loved your youth, your youth liked openly and fed
О, но я любила твою юность, твоя юность открыто цвела и питала
My treason with cowardly compliance, till I lost my reason
Мою измену трусливой уступчивостью, пока я не лишилась рассудка
Alas
Увы
Alas, my violence to resist you made my face inhuman, hateful
Увы, моё насильственное сопротивление сделало лицо бесчеловечным, ненавистным
I was afraid to kiss my husband lest I loved his son
Я боялась целовать мужа, чтобы не полюбить его сына
I made you fear him, this was easily done
Я заставила тебя бояться его, это было легко
You loathed me more, I ached for you no less
Ты ненавидел меня сильнее, я страдала не меньше
Misfortune magnified your loveliness
Несчастье умножило твою привлекательность
The wife of Theseus now demoniacal
Жена Тесея теперь бесноватая
Silence
Молчи
The wife of Theseus now demoniacal
Жена Тесея теперь бесноватая
Look
Смотри
Look, this monster ravenous for her execution will not flinch
Смотри, этот монстр, жаждущий казни, не дрогнет
I want your slot, Spasmodic
Я хочу твою душу, Судорожно
I'll finish
Я закончу





Autoren: Benjamin Britten, Robert Lowell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.