Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Così fan tutte, K. 588, Act I: "Ah, scostati!" - "Smanie implacabili"
Так поступают все, K. 588, Акт I: «Ах, отойди!» — «Неукротимые муки»
Scostati,
pavenda
il
tristo
effetto
d'un
disperato
affetto
Отойди,
страшась
печальных
следствий
отчаянной
страсти
Chiudi
quelle
finestre
Закрой
те
окна
Odio
la
luce,
odio
l'aria
che
respiro
Ненавижу
свет,
ненавижу
воздух,
которым
дышу
Morirò
me
stessa
Сама
умру
Chi
schernisce
il
mio
duol?
Кто
насмехается
над
моей
болью?
Chi
mi
consola?
Кто
меня
утешит?
Fuggi,
per
pietà
Беги,
ради
жалости
Fuggi,
fuggi,
fuggi
per
pietà
Беги,
беги,
беги
ради
жалости
Lasciami
sola
Оставь
меня
одну
Smarrir
da'
cavili
che
v'agitate
l'anima
quest'anima
più
Избавь
от
софизмов,
что
терзают
душу,
эту
душу
сильней
Non
gessate
finchè
l'angoscia
mi
fa
morir,
mi
fa
morir
Не
мучьте,
пока
тоска
не
убьёт
меня,
не
убьёт
меня
Esempio
misero
d'amor
funesto,
d'amor
funesto
Жалкий
пример
роковой
любви,
роковой
любви
Foglia
umile,
se
mi
arresta
col
suo
narrare
Смиренный
листок,
если
он
остановит
меня
своим
рассказом
Dei
sospir,
dei
miei
sospir,
dei
miei
sospir
О
вздохах,
о
моих
вздохах,
о
моих
вздохах
Smarrir
da'
cavili
che
v'agitate
l'anima
quest'anima
più
Избавь
от
софизмов,
что
терзают
душу,
эту
душу
сильней
Non
gessate
finchè
l'angoscia
mi
fa
morir,
mi
fa
morir
Не
мучьте,
пока
тоска
не
убьёт
меня,
не
убьёт
меня
Esempio
misero
d'amor
funesto,
d'amor
funesto
Жалкий
пример
роковой
любви,
роковой
любви
Foglia
umile,
se
mi
arresta
col
suo
narrare
dei
sospir,
foglia
umile
Смиренный
листок,
если
он
остановит
меня
рассказом
о
вздохах,
смиренный
листок
Se
mi
arresta
col
suo
narrare
dei
Если
он
остановит
меня
своим
рассказом
о
Sospir,
foglia
umile,
se
mi
arresta
Вздохах,
смиренный
листок,
если
он
остановит
Col
suo
narrare
dei
miei
sospir,
dei
miei
sospir,
dei
miei
sospir
Меня
своим
рассказом
о
моих
вздохах,
о
моих
вздохах,
о
моих
вздохах
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wolfgang Amadeus Mozart, Keith J. Blainville
1
Judas Maccabaeus, HWV 63, Pt. 3: 66. Aria, Duett. "Oh lovely peace, with plenty crown'd"
2
La Mort de Cléopâtre - Scène lyrique: II. "Ah! qu'ils sont loin"
3
La Mort de Cléopâtre, H. 36: I. "C'en est donc fait"
4
Ständchen, D. 920
5
Caro mio ben
6
Amarilli mia bella
7
Plaisir d'amour
8
La clemenza di Tito, K. 621, Act I: "Deh se piacer mi vuol" - "Chi ciecamente crede"
9
Così fan tutte, K. 588, Act I: "Ah, scostati!" - "Smanie implacabili"
10
Phaedra, Op.93: In May, in brilliant Athens
11
Quatre poèmes Hindous: II. Un sapin isolé (Lahore)
12
Trois poèmes de Stéphane Mallarmé: I. Soupir
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.