Nemám Záujem -
Čis T
,
Dame
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemám Záujem
I'm Not Interested
Som
z
doby
keď
si
musel
dávať
pozor
na
to
s
kým
sedíš
I'm
from
a
time
when
you
had
to
watch
who
you
sat
with
V
električke
boli
hocikedy
skinheadi
Skinheads
were
often
on
the
tram
Teraz
sa
tlačia
do
vlády
a
ty
im
fakt
veríš?
Now
they're
pushing
into
government
and
you
actually
believe
them?
Veríš
tomu
že
sa
tým
niečo
fakt
zmení?
Do
you
believe
that
something
will
really
change
with
them?
Neni
okej
keď
máš
na
prse
hákový
kríž
It's
not
okay
when
you
have
a
swastika
on
your
chest
Ani
čávo
zo
skupiny
biely
odpor
Nor
a
dude
from
the
White
Resistance
group
Toto
fakt
nepochopíš
nikdy
keď
to
nevidíš
You'll
never
really
understand
this
if
you
don't
see
it
No
keď
si
tupý
nácek
tiež
tak
si
to
podpor
But
if
you're
a
dumb
Nazi,
then
support
it
too
Táto
krajina
bola
vždy
piča
This
country
has
always
been
a
bitch
Od
malička
vidíš
fotra
pri
telke
len
piť
a
kričať
Since
childhood,
you
see
your
dad
by
the
TV
only
drinking
and
yelling
A
zvyk
vždy
len
kydať,
v
tomto
sme
prvá
liga
And
always
bitching,
we're
the
top
league
in
this
Vitaj
toto
je
naša
piča
mentalita
Welcome,
this
is
our
bitch
mentality
Prihlás
auto
štyri
litre
daň
za
Roba
Fica
Register
your
car,
four
liters
tax
for
Robert
Fico
No
diery
v
ceste
z
ktorých
vyviera
magma
But
holes
in
the
road
from
which
magma
emerges
Neni
možné
koľko
dokáže
štát
z
ľudí
vysať
It's
unbelievable
how
much
the
state
can
suck
out
of
people
A
kokot
sedí
na
balíku
jak
ropný
magnát
And
the
dickhead
sits
on
a
pile
of
cash
like
an
oil
tycoon
Ja
nemám
záujem
kŕmiť
týchto
parazitov,
majú
nás
za
čísla
I'm
not
interested
in
feeding
these
parasites,
they
see
us
as
numbers
Tie
vyjebané
nuly!
Those
fucking
zeros!
Nikto
tu
dávno
už
neurobil
nič
dobré
pre
národ
a
záujem
No
one
here
has
done
anything
good
for
the
nation
and
the
interests
Svojich
vlastných
ľudí!
Of
their
own
people
for
a
long
time!
Ja
nemám
záujem
kŕmiť
týchto
parazitov,
majú
nás
za
čísla
I'm
not
interested
in
feeding
these
parasites,
they
see
us
as
numbers
Tie
vyjebané
nuly!
Those
fucking
zeros!
Nikto
tu
dávno
už
neurobil
nič
dobré
pre
národ
a
záujem
No
one
here
has
done
anything
good
for
the
nation
and
the
interests
Svojich
vlastných
ľudí!
Of
their
own
people
for
a
long
time!
Prečo
si
myslia,
že
keď
radia
si
štát
Why
do
they
think
that
when
they
run
the
state
Neznamená
to
tiež
aj
za
nami
stáť
It
doesn't
also
mean
standing
behind
us
Prečo
sa
mám
pozerať
na
nás
inak
Why
should
I
look
at
us
differently
Samí
brat,
na
nás
iný
meter
mať
All
brothers,
but
having
a
different
standard
for
us
Nikto
to
už
nepopiera,
už
len
policajt
strieľa
Nobody
denies
it
anymore,
only
the
policeman
shoots
Už
sme
pod
kontrolou
We
are
already
under
control
Nechcem
byť
súčasťou
normy,
chcem
len
byť
slobodný
I
don't
want
to
be
part
of
the
norm,
I
just
want
to
be
free
A
byť
za
vodou
And
be
afloat
Lebo
nechcem
podporovať
a
potom
podporu
nedostanem
Because
I
don't
want
to
support
and
then
not
receive
support
Neverím
vo
vás
Boha,
ale
v
dobro
seba
amen
I
don't
believe
in
your
God,
but
in
the
good
of
myself,
amen
Nesnažím
sa
riadiť
štát
ani
vnucovať
sa
len
I'm
not
trying
to
run
the
state
or
impose
myself,
just
Kam
hodím
chleba,
tam
vráti
sa
mi
kameň
Wherever
I
throw
bread,
a
stone
returns
to
me
Odnaučil
som
sa
dúfať,
šporiť
náboje
I've
unlearned
to
hope,
to
save
bullets
V
tejto
krajine
plnej
špiny
mám
čisté
kánoe
In
this
country
full
of
filth,
I
have
clean
canoes
Keď
chcem
niečo
ujebať
tak
najprv
darujem
When
I
want
to
fuck
something
up,
I
give
first
Kým
to
nezmení
sa,
skurvysyni
nemám
záujem
Until
it
changes,
motherfuckers,
I'm
not
interested
Ja
nemám
záujem
kŕmiť
týchto
parazitov,
majú
nás
za
čísla
I'm
not
interested
in
feeding
these
parasites,
they
see
us
as
numbers
Tie
vyjebané
nuly!
Those
fucking
zeros!
Nikto
tu
dávno
už
neurobil
nič
dobré
pre
národ
a
záujem
No
one
here
has
done
anything
good
for
the
nation
and
the
interests
Svojich
vlastných
ľudí!
Of
their
own
people
for
a
long
time!
Ja
nemám
záujem
kŕmiť
týchto
parazitov,
majú
nás
za
čísla
I'm
not
interested
in
feeding
these
parasites,
they
see
us
as
numbers
Tie
vyjebané
nuly!
Those
fucking
zeros!
Nikto
tu
dávno
už
neurobil
nič
dobré
pre
národ
a
záujem
No
one
here
has
done
anything
good
for
the
nation
and
the
interests
Svojich
vlastných
ľudí!
Of
their
own
people
for
a
long
time!
Štát
ťa
oholí
jak
kavalier
The
state
will
shave
you
like
a
cavalier
Zajeb
dane
za
tanier,
prázdny
ako
čakanie
Pay
taxes
for
a
plate,
empty
like
waiting
Výplatu,
z
ktorej
každý
zasa
vie
For
a
paycheck,
from
which
everyone
knows
again
Že
neni
dalšia
šanca
viesť
lepší
život
je
pasca
That
there
is
no
other
chance
to
lead
a
better
life,
it's
a
trap
Znie
to
síce
dobre,
ale
pravda
je
It
sounds
good,
but
the
truth
is
Že
bude
to
len
zas
ďalšie
vymyslené
sklamanie
That
it
will
just
be
another
made-up
disappointment
Dokola
stále
namotávať
vie
každý
bastard
Every
bastard
knows
how
to
keep
stringing
you
along
Aj
tak
si
len
pripíjajú
na
zdravie
They're
just
toasting
to
their
health
anyway
Ja
nemám
záujem
kŕmiť
týchto
parazitov,
majú
nás
za
čísla
I'm
not
interested
in
feeding
these
parasites,
they
see
us
as
numbers
Tie
vyjebané
nuly!
Those
fucking
zeros!
Nikto
tu
dávno
už
neurobil
nič
dobré
pre
národ
a
záujem
No
one
here
has
done
anything
good
for
the
nation
and
the
interests
Svojich
vlastných
ľudí!
Of
their
own
people
for
a
long
time!
Ja
nemám
záujem
kŕmiť
týchto
parazitov,
majú
nás
za
čísla
I'm
not
interested
in
feeding
these
parasites,
they
see
us
as
numbers
Tie
vyjebané
nuly!
Those
fucking
zeros!
Nikto
tu
dávno
už
neurobil
nič
dobré
pre
národ
a
záujem
No
one
here
has
done
anything
good
for
the
nation
and
the
interests
Svojich
vlastných
ľudí!
Of
their
own
people
for
a
long
time!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Chladek, Adam Dame
Album
100RY
Veröffentlichungsdatum
21-12-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.