Als ich damals entführt wurde, war ich
6 Jahre alt
I was
6 years old when I was abducted
Dr. Halsey sagte uns wir würden zu Soldaten ausgebildet
Dr. Halsey told us we would be trained as soldiers
Und das wir nicht mehr nach Hause zurück kehren werden
And that we would not be returning home
Nicht alle werden den Einsatz überleben
Not everyone will survive the mission
Mein Name ist John und das hier ist meine Geschichte.)
My name is John and this is my story.)
Ich war ein ganz normaler Junge mit Sommersprossen und braunem Haar
I was just a normal boy with freckles and brown hair
Als Dr. Catherine Halsey dann ein Auge auf mich warf
When Dr. Catherine Halsey then had an eye on me
Mitten im Schlaf wurde ich mitgenommen, da ich einzigartig sei
In the middle of my sleep I was taken away because I was unique
Und nehme jetzt am SPARTAN II Programm teil
And am now taking part in the SPARTAN II program
Angekommen auf Reach gab es Chief Mendez der mein Ausbilder war
Arrived on Reach, there was Chief Mendez who was my instructor
Ein harte Stück doch er machte mich zu einem brauchbaren Soldat
A tough piece but he made me a useful soldier
Ich lernte Samuel und Kelly kennen. Er war stark
I met Samuel and Kelly. He was strong
Und sie fast so schnell wie ein Pelican
And she almost as fast as a Pelican
Dann traf ich Linda, am gesamten Militärstützpunkt von Reach gab es weit
Then I met Linda, there were far and wide at the entire Reach military base
Und breit keine besseren Gewehrschützen als sie
No better riflemen than her
Wir wurden operiert, um unsere Leistung zu steigern
We were operated on to increase our performance
Die Muskeln wurden dichter, die Knochen um einiges breiter
The muscles became denser, the bones much wider
Diesen Eingriff haben leider damals nicht alle überlebt
Unfortunately not everyone survived this procedure back then
Ich hatte mit 14 den Körper von einem erwachsenen Athlet
At 14 I had the body of an adult athlete
Erst waren es nur Rebellen, doch dann kam das Massaker auf Harvest
At first it was just rebels, but then came the massacre on Harvest
Die Allianz hatte überraschend einen Angriff gestartet
The Covenant had launched a surprise attack
Die neue Panzerung wartet, wir bekamen MJOLNIR auf Chi Cheti IV
The new armor is waiting, we got MJOLNIR on Chi Cheti IV
Keine Rüstung davor hat so perfekt funktioniert
No armor before has worked so perfectly
Haben das Raumschiff der Allianz gesprengt, besser gesagt mein Kamerad
Blew up the Covenant spaceship, or rather my comrade
An diesem Tag nahm ich dann Abschied von Sam
On this day I then said goodbye to Sam
Eine Armada der Allianz brachte das Ende von Reach
A Covenant armada brought the end of Reach
Stieg in die Pillar of Autum, gelenkt von Captain Jacob Keyes
Got into the Pillar of Autum, piloted by Captain Jacob Keyes
Er sagte Master Chief: Schnapp dir Cortana und spring!
He said Master Chief: Grab Cortana and jump!
Und ich lande das Ding auf diesem gewaltigen Ring
And I land the thing on this massive ring
Das ist Halo, die große Reise beginnt
This is Halo, the great journey begins
Das ist Halo, wo geht es eigentlich hin?
This is Halo, where is it actually going?
Das ist Halo, wir dachten es sei ein Planet
This is Halo, we thought it was a planet
Doch dieser Ring ist eine Waffe die wie ein Stern im Universum schwebt
But this ring is a weapon floating like a star in the universe
Halo, die große Reise beginnt. Das ist Halo, wo wo geht es eigentlich hin?
Halo, the great journey begins. This is Halo, where where is it actually going?
Das ist Halo, dessen Zündung ich verhindern will
This is Halo, whose ignition I want to prevent
Und ich werde es schaffen denn ich bin John, I am the King of the Hill
And I will do it because I am John, I am the King of the Hill
Gut gelandet auf Installation 04, ein riesiger Ring
Landed well on Installation 04, a huge ring
Aus Metall dessen Oberfläche bewohnbar wirkt
Made of metal whose surface seems habitable
Denn man sah Hügel und Täler, da waren blühende Gräser
Because you could see hills and valleys, there were flowering grasses
Doch keiner wusste das die Konstruktion den Tod in sich birgt
But no one knew that the construction harbors death
Der Captain wurde von der Allianz verschleppt
The Captain was kidnapped by the Covenant
Sie brachten in an Deck der truth and reconciliation, und hielten ihn dort gefangen gesetzt
They brought him to the deck of truth and reconciliation, and held him captive there
Nach der Befreiung von Keyes wussten wir nun worum es geht
After Keyes was freed, we now knew what it was all about
Und machten uns mit der UNSC auf den Weg durch das Tunnelsystem
And made our way with the UNSC through the tunnel system
Gelangten dann zur Datenbank, um den Captain zu retten
Then got to the database to save the Captain
Wurde ich von Cortana danach zum Waffenlager entsand
I was then sent to the armory by Cortana
Und fand als der Kampf mit der FLOOD begann gerade noch einen Weg
And when the battle with the FLOOD began, I just found a way
Wie ich den Gebäudekoplex mit Ach und Krach verlassen kann
How I can leave the building complex with great difficulty
Dort traf ich Guilty Spark, eine künstliche Intelligenz
There I met Guilty Spark, an artificial intelligence
Für viele sicher auch unter der Wächter von Halo bekannt
For many certainly also known as the Guardian of Halo
Er sagte: Du musst den Index finden und den Ring damit sprengen
He said: You must find the index and blow up the ring with it
Und aus dem Grund wurde ich von ihm zum Reclaimer ernannt
And for that reason I was appointed Reclaimer by him
Ich wurde fündig, fand den Index in der Bibliothek
I found what I was looking for, I found the index in the library
Cortana schrie: tu's nicht denn kommt jede Hilfe zu spät
Cortana screamed: don't do it then every help comes too late
War fast beim Zündschloss, ihr Rat kam wie die Rettung in der Not
Was almost at the ignition, her advice came like salvation in need
Denn wer Halo zündet reißt damit auch sich selbst in den Tod
Because whoever ignites Halo also tears himself to death
Ich kämpfte mich zur Autum, und hab den Antrieb gestartet
I fought my way to the Autum, and started the drive
Konnte ihn überhitzen dank meiner Neuralimplantate
Was able to overheat it thanks to my neural implants
Ich floh zum Shuttle und bei der Flucht sah ich wie
I fled to the shuttle and on the run I saw how
Hinter mir der gesamte Ring zusammen mit dem Schiff explodiert
Behind me the entire ring explodes along with the ship
Halo, die große Reise beginnt. Das ist Halo, wo geht es eigentlich hin?
Halo, the great journey begins. This is Halo, where is it actually going?
Das ist Halo, wir dachten es sei ein Planet
This is Halo, we thought it was a planet
Doch dieser Ring ist eine Waffe die wie ein Stern im Universum schwebt
But this ring is a weapon floating like a star in the universe
Halo, die große Reise beginnt. Das ist Halo, wo geht es eigentlich hin?
Halo, the great journey begins. This is Halo, where where is it actually going?
Das ist Halo, dessen Zündung ich verhindern will
This is Halo, whose ignition I want to prevent
Und ich werde es schaffen denn ich bin John, I am the King of the Hill
And I will do it because I am John, I am the King of the Hill
Delta verlief nach dem selben Prinzip
Delta followed the same principle
Nur sprengten wir das Schiff und Miranda Keyes das in amber clad hiess
We just blew up the ship and Miranda Keyes called amber clad
Sergeant Avery Johnson kam mit einem Bergungsteam aus mehreren Marines
Sergeant Avery Johnson came with a salvage team of several Marines
Welches mich nicht sterben ließ als ich von Nightcharity Richtung Erde stieß
Which didn't let me die when I pushed from Nightcharity towards Earth
Die Allianz suchte ein Artefakt, sie konnten es ausfindig machen
The Covenant were looking for an artifact, they were able to locate it
Und haben damit das Portal aktiviert. Ich fand die Botschaft von Cortana
And activated the portal with it. I found Cortana's message
Wir machten uns auf die Jagd und wurden mitsamt der forward un to down zur Arche transportiert
We set out on the hunt and were transported to the Ark along with the forward un to down
Ich schloss mit Gravemind, dem Leiter der Flood einen gemeinsamen Pakt und gelangte danach an Bord der heiligen Stadt. Konnte Cortana retten
I made a pact with Gravemind, the leader of the Flood, and then got on board the holy city. Was able to save Cortana
Die Arche an ihrer Seite vernichten
Destroy the Ark at her side
Doch der Impuls hat unser Flagschiff in zwei Teile gerissen
But the impulse tore our flagship in two
In dem Wrack hab ich mich dann in Kryostase versetzt
In the wreck I then put myself in cryostasis
Trieb durch das Weltall fast vier Jahre, dann hat Cortana mich geweckt
Drifted through space for almost four years, then Cortana woke me up
Wir kamen auf Requiem, einem sogennanten Blutsväter Planet
We came to Requiem, a so-called Forerunner planet
Und folgten dem Signal der UNSC. Wir dachten es führt zu Infinity
And followed the UNSC signal. We thought it was leading to Infinity
Was sich aber als fälschlich erwies und setzten den Didaktiker frei
Which turned out to be wrong and released the Didact
Der sein Gefängnis verließ. Er fand die Waffe und wollte damit die Erde liquidieren, doch ich schaffte es eine Granate an seinem Herzen zu platzieren. Nach seinem Tod hab ich den Sprengsatz in die Hände genommen und ihn gezündet, doch für Cortana war das Ende gekommen
Who left his prison. He found the weapon and wanted to liquidate the earth with it, but I managed to place a grenade on his heart. After his death I took the explosive device in my hands and detonated it, but for Cortana the end had come
Ich wollte sie hier nicht zurück lassen, doch genau so sollte es sein
I didn't want to leave her here, but that's exactly how it should be
Und dann verschwand sie mit den Worten: John, willkommen daheim!
And then she disappeared with the words: John, welcome home!
Halo, die große Reise beginnt. Das ist Halo, wo geht es eigentlich hin?
Halo, the great journey begins. This is Halo, where is it actually going?
Das ist Halo, wir dachten es sei ein Planet
This is Halo, we thought it was a planet
Doch dieser Ring ist eine Waffe die wie ein Stern im Universum schwebt
But this ring is a weapon floating like a star in the universe
Halo, die große Reise beginnt. Das ist Halo, wo geht es eigentlich hin?
Halo, the great journey begins. This is Halo, where where is it actually going?
Das ist Halo, dessen Zündung ich verhindern will
This is Halo, whose ignition I want to prevent
Und ich werde es schaffen denn ich bin John, I am the King of the Hill
And I will do it because I am John, I am the King of the Hill
(Durch die Digitalisierung der Bibliothekarin hab ich der Explosion stand gehalten. Wir konnten die Bedrohung erfolgreich abwenden und somit die Menschheit retten. Ich habe überlebt, um den Kampf fortzusetzen. Mein Name ist John, und das ist meine Geschichte)
(Through the digitization of the librarian, I have withstood the explosion. We were able to successfully avert the threat and thus save humanity. I survived to continue the fight. My name is John, and this is my story)
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.