Damian Huerta - Te Invito un Café - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Te Invito un Café - Damian HuertaÜbersetzung ins Russische




Te Invito un Café
Te invito un café
я приглашаю вас на кофе
Que te despierte Cada día
Это будит тебя каждый день
Con dos de azúcar
с двумя сахар
Un amo,
У одного есть хозяин,
Y un quédate para siempre...
И остаться навсегда...
Te invito un café
я приглашаю вас на кофе
Que impregne con su aroma
Что пропитывает своим ароматом
En paris, Venecia o roma?
В Париже, Венеции или Риме?
No importa!!!!
Это не имеет значения!!!!
Si entre sábanas me sorprende
Если между простынями это меня удивляет
Tu alma que se asoma...
Твоя душа, которая появляется...
Te invito un café
я приглашаю вас на кофе
Una charla un te quiero
Разговор, я люблю тебя
y una vida También si quieres
И жизнь тоже, если хочешь
Todos los amaneceres
каждый рассвет
Que despidan
быть уволенным
Nuestras noches
наши ночи
De Luna encendida
освещенной луны
Te invito un café
я приглашаю вас на кофе
Y hablemos del amor de los dos
И давайте поговорим о любви двух
Hablemos de un amor bonito
Поговорим о красивой любви
Recuerdo cuando fue escrito
Я помню, когда это было написано
Y no fue de colmillo
И это был не клык
Fue de amor para dos
Это была любовь для двоих
Te invito un café
я приглашаю вас на кофе
Y sellemos de una vez
И запечатаем раз и навсегда
Nuestro pacto
наш договор
Sueño el momento
Я мечтаю о моменте
Dónde el acto
где акт
De amor se selle para siempre
Любовь запечатана навсегда
De enero a diciembre
с января по декабрь
Haaaahaaa
Хахахаха
Te invito un café
я приглашаю вас на кофе
Una charla un te quiero
Разговор, я люблю тебя
y una vida También si quieres
И жизнь тоже, если хочешь
Todos los amaneceres
каждый рассвет
Que despidan
быть уволенным
Nuestras noches
наши ночи
De Luna
С Луны
Encendida
горит
Te invito un café
я приглашаю вас на кофе





Autoren: Damian Huerta, Jesus Gastelum


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.