Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Off (Slay)
Сними это (Зажигай)
You're
invited
to
the
party
of
a
century
Ты
приглашена
на
вечеринку
века,
And
It's
gonna
be
just
you
and
me
with
Hennessy
И
это
будем
только
ты
и
я
с
Hennessy.
I
wanna
feel
your
body
feel
your
body
next
to
me
Хочу
почувствовать
твое
тело,
почувствовать
твое
тело
рядом
со
своим.
You're
gonna
get
it
tonight
Ты
получишь
это
сегодня.
I
wanna
close
the
gap
and
tighten
our
proximity
Хочу
сократить
расстояние
и
быть
ближе
к
тебе.
I'm
gonna
show
you
what
it
really
means
to
fuck
with
me
Я
покажу
тебе,
что
значит
быть
со
мной.
Because
the
energy
is
right
and
I
really
like
your
vibe
Потому
что
сейчас
та
самая
энергия,
и
мне
очень
нравится
твоя
аура.
We
bout
to
start
a
fire
Мы
подожжем
эту
ночь.
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
Work
work
the
wall
Двигайся
у
стены,
Двигайся,
двигайся
у
стены.
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
work
work
work
(SLAY)
Двигайся
у
стены,
двигайся,
двигайся,
двигайся
(Зажигай).
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
Work
work
the
wall
Двигайся
у
стены,
Двигайся,
двигайся
у
стены.
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
work
work
work
(SLAY)
Двигайся
у
стены,
двигайся,
двигайся,
двигайся
(Зажигай).
I'm
gonna
make
you
feel
like
Christmas
in
the
summertime
Я
подарю
тебе
Рождество
летней
ночью.
You're
gonna
get
my
presents
your
my
only
valentine
Ты
получишь
все
мои
подарки,
ведь
ты
моя
единственная
валентинка.
We
gotta
light
it
up
like
the
sky
on
4th
of
July
Мы
взорвем
эту
ночь,
как
фейерверк
на
День
Независимости.
We're
gonna
spark
it
up
tonight
Мы
зажжем
сегодня.
Make
sure
you
blow
my
candles
eat
it
like
some
birthday
cake
Задуй
на
мне
свечи,
съешь
меня,
как
праздничный
торт.
We
bout
to
start
a
scandal
make
them
haters
wanna
hate
Устроим
скандал,
пусть
завистники
сгорят
от
зависти.
We
gonna
be
cutting
up
tonight
Мы
будем
отрываться
сегодня.
Ain't
nobody
fucking
up
the
vibe
Никто
не
испортит
нам
настроение.
So
get
a
little
naked
cuz
it's
hot
in
here
Так
что
раздевайся,
детка,
здесь
жарко.
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
Work
work
the
wall
Двигайся
у
стены,
Двигайся,
двигайся
у
стены.
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
work
work
work
(SLAY)
Двигайся
у
стены,
двигайся,
двигайся,
двигайся
(Зажигай).
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
Work
work
the
wall
Двигайся
у
стены,
Двигайся,
двигайся
у
стены.
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
work
work
work
(SLAY)
Двигайся
у
стены,
двигайся,
двигайся,
двигайся
(Зажигай).
-SONY
COBAIN
verse
-Куплет
Sony
Cobain
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
Work
work
the
wall
Двигайся
у
стены,
Двигайся,
двигайся
у
стены.
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
work
work
work
(SLAY)
Двигайся
у
стены,
двигайся,
двигайся,
двигайся
(Зажигай).
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
Work
work
the
wall
Двигайся
у
стены,
Двигайся,
двигайся
у
стены.
Take
it
off,
Take
Take
it
Off,
Снимай
это,
Снимай,
Снимай
это,
Work
the
wall,
work
work
work
(SLAY)
Двигайся
у
стены,
двигайся,
двигайся,
двигайся
(Зажигай).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Damien Crawford
Album
Therapy
Veröffentlichungsdatum
01-01-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.