Damien Saëz - Debbie (Version edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Debbie (Version edit) - Damien SaëzÜbersetzung ins Russische




Debbie (Version edit)
Дебби (Сокращенная версия)
Aux lumieres de la ville des visages sans nom
В огнях города, где лица безымянны,
Nous tentons un exil dis moi quels horizons
Мы ищем свой побег, скажи, к каким пределам?
Au mileu des soirées, des rêves et des branleurs
Среди ночей, мечтаний и пустых людей,
Ecorchés, dechirés
Израненные, разбитые.
Aux lumières de la ville des visages sans nom
В огнях города, где лица безымянны,
Au mileu des vipères et combats de scorpion
Среди гадюк и схваток скорпионов,
Au feu dans les quartiers y'a des rêves casseurs
В огне этих кварталов есть мечты, что рушат всё,
Ecorchés, dechirés
Израненные, разбитые.
Allez danse debbie toute nue dans les bars
Танцуй же, Дебби, обнаженной в барах,
Allez chante Charlie au gré des girophares
Пой же, Чарли, под вой сирен,
Allez chante la vie, allez danse la vie, elle est transe la nuit
Пой о жизни, танцуй жизнь, она в ночном трансе
Avec toi
С тобой.
Aux lumieres de la ville dechue de ton regard
В огнях города, падшего от твоего взгляда,
Allez danse poupée au feu sur les comptoirs
Танцуй же, куколка, на барной стойке в огне,
Defoncés, dechirés
Обезумевшие, разбитые.
Aux anges de mes nuits sans dessous les etoiles
Ангелам моих ночей под звездами,
Enfants du paradis recherchent une escale
Детям рая нужна передышка,
Defoncés, dechirés
Обезумевшие, разбитые.
Allez danse debbie toute nue dans les bars
Танцуй же, Дебби, обнаженной в барах,
Allez chante Charlie au gré des girophares
Пой же, Чарли, под вой сирен,
Allez chante la vie, allez danse la vie, elle est transe la nuit
Пой о жизни, танцуй жизнь, она в ночном трансе,
Allez danse debbie pas peur de mourir
Танцуй же, Дебби, не бойся умереть,
Que nous allume encore ton sourire en saphir
Пусть твой сапфировый смех осветит нас,
Jusqu'au bout de la fete, le plaisir de la chair
До конца вечеринки, до услад плоти,
Allez viens, allez viens, allez viens
Иди ко мне, иди ко мне, иди ко мне.
Dans le lot de la nuit elle est brule la vie
В этой ночи жизнь сгорает,
La vie comme un eclair au plaisir de la chair
Жизнь как вспышка, в усладе плоти,
Le plaisir des plaisirs j'ai la soif de vivre
Услада услад, я жажду жить,
La fièvre qui monte depuis toi, depuis toi
Лихорадка, что поднимается во мне с тех пор, как ты появилась,
Je m'enivre, je m'enivre
Я пьян, я пьян.
Allez danse debbie toute nue dans les bars
Танцуй же, Дебби, обнаженной в барах,
Allez chante Charlie au vent des girophares
Пой же, Чарли, навстречу сиренам,
Allez chante la vie, elle est dense la vie, elle est transe la nuit
Пой о жизни, жизнь кипит, она в ночном трансе,
Allez danse debbie pas peur de mourir
Танцуй же, Дебби, не бойся умереть,
Que nous allume encore ton sourire en saphir
Пусть твой сапфировый смех осветит нас,
Jusqu'au bout de la fête, au plaisir de la chair
До конца вечеринки, до услад плоти,
Allez viens, allez viens, allez viens
Иди ко мне, иди ко мне, иди ко мне.





Autoren: Damien Karim Saez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.