Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Goin' Now (edit)
Куда ты идешь? (edit)
There's
a
face
in
the
mirror
В
зеркале
отражение,
And
you
close
your
eyes
А
ты
закрываешь
глаза.
Much
easier
to
turn
away
Гораздо
проще
отвернуться,
Than
to
take
a
look
inside
Чем
заглянуть
в
свою
душу.
So
you're
thinking
it's
over
Ты
думаешь,
что
все
кончено,
Walking
away
Уходишь
прочь,
Let
your
little
world
crash
and
burn
Позволяешь
своему
мирку
рухнуть
и
сгореть.
Oh
what
a
price
to
pay
Какую
цену
придется
заплатить.
Didn't
anybody
tell
you
Разве
тебе
никто
не
говорил,
It's
not
who's
right
or
wrong
Что
дело
не
в
том,
кто
прав,
кто
виноват?
Is
this
what's
going
on
Что
же
происходит?
Where
you
goin'
now
Куда
ты
идешь?
When
your
world's
turned
inside
out
Когда
твой
мир
вывернут
наизнанку,
Isn't
love
what
it's
all
about
Разве
не
в
любви
весь
смысл?
Where
you
goin'
now
Куда
ты
идешь?
When
you
get
to
the
top
of
the
hill
Когда
ты
доберешься
до
вершины
холма,
Gonna
be
there
yes
I
will
Я
буду
там,
да,
буду.
There's
a
crack
in
the
mirror
В
зеркале
трещина,
There's
a
hole
in
the
sun
На
солнце
пятно,
Full
moon
in
the
midnight
sky
Полная
луна
в
полночном
небе,
And
you
feel
like
you
want
to
run
И
тебе
хочется
бежать.
So
you
blow
out
the
candle
Ты
задуваешь
свечу,
And
you
turn
out
the
light
then
you
stumble
into
darkness
Выключаешь
свет
и
спотыкаешься
в
темноте.
Do
you
believe
that
love
is
blind
Ты
веришь,
что
любовь
слепа?
Didn't
anybody
tell
you
Разве
тебе
никто
не
говорил,
It's
never
too
late
to
try
Что
никогда
не
поздно
попробовать?
Hold
the
line
before
you
say
goodbye
Держись,
прежде
чем
сказать
прощай.
Where
you
goin'
now
Куда
ты
идешь?
When
your
world's
turned
inside
out
Когда
твой
мир
вывернут
наизнанку,
Isn't
love
what
it's
all
about
Разве
не
в
любви
весь
смысл?
Where
you
goin'
now
Куда
ты
идешь?
When
you
get
to
the
top
of
the
hill
Когда
ты
доберешься
до
вершины
холма,
Gonna
be
there
yes
I
will
Я
буду
там,
да,
буду.
I'm
not
talking
Я
не
говорю
About
what's
good
for
me
О
том,
что
хорошо
для
меня,
And
I'm
not
saying
И
я
не
говорю,
How
you
ought
to
be
Какой
ты
должна
быть.
But
if
there
is
a
message
Но
если
есть
послание,
Shining
on
through
to
you
Которое
доходит
до
тебя,
Take
a
little
piece
of
mind
Возьми
частичку
спокойствия
And
let
that
love
light
shine
И
пусть
этот
свет
любви
сияет.
Didn't
anybody
tell
you
Разве
тебе
никто
не
говорил,
It's
never
too
late
to
try
Что
никогда
не
поздно
попробовать?
Before
you
say
goodbye
Прежде
чем
сказать
прощай.
Where
you
goin'
now
Куда
ты
идешь?
When
your
world's
turned
inside
out
Когда
твой
мир
вывернут
наизнанку,
Isn't
love
what
it's
all
about
Разве
не
в
любви
весь
смысл?
Where
you
goin'
now
Куда
ты
идешь?
When
you
get
to
the
top
of
the
hill
Когда
ты
доберешься
до
вершины
холма,
Gonna
be
there
yes
I
will
Я
буду
там,
да,
буду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ted Nugent, Jack Martin Blades, Tommy R. Shaw
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.