Lepestkami Slez
Petals of Tears
Попытаюсь
и
войду
в
твою
любовь,
I
will
try
and
enter
into
your
love,
Словно
кровь.
Like
blood.
Автостопом
прямо
к
сердцу
доберусь,
Hitchhiking
straight
to
your
heart
where
I
will
find
Где
приходит
грусть.
Where
sadness
comes.
И
лепестками
слёз
And
with
petals
of
tears
Ты
уйдёшь
всерьёз
со
мной,
You
will
leave
seriously
with
me,
Но
разойдёмся
вновь.
But
we
will
disperse
again.
А
ты
прочти
в
моих
глазах.
And
you
read
in
my
eyes.
Боюсь
остаться
с
тобой.
I'm
afraid
to
stay
with
you.
А
ты
пойми,
что
я
не
та,
And
you
understand
what
I'm
not,
Но
я
не
верю
другой.
But
I
do
not
believe
in
the
other.
И
только
только
And
only
only
Я
не
верю
другой.
I
do
not
believe
in
the
other.
И
только
только
And
only
only
Я
не
верю
другой.
I
do
not
believe
in
the
other.
И
сойдутся
наши
тени
вместо
нас
And
our
shadows
will
converge
instead
of
us
Повернутся
на
мгновенье
к
нам
с
тобой
They
will
turn
to
us
with
you
for
a
moment
светом
из
окна.
Light
from
the
window.
И
лепестками
слёз
And
with
petals
of
tears
несорванных
цветов
Unpicked
colors
Лети
моя
любовь
Fly
my
love
А
ты
прочти
в
моих
глазах.
And
you
read
in
my
eyes.
Боюсь
остаться
с
тобой.
I'm
afraid
to
stay
with
you.
А
ты
пойми,
что
я
не
та,
And
you
understand
what
I'm
not,
Но
я
не
верю
другой.
But
I
do
not
believe
in
the
other.
И
только
только
And
only
only
Я
не
верю
другой.
I
do
not
believe
in
the
other.
И
только
только
And
only
only
Я
не
верю
другой.
I
do
not
believe
in
the
other.
Попытаюсь...
Таю...
I
will
try...
I
melt...
А
ты
прочти
в
моих
глазах
And
you
read
in
my
eyes
А
ты
пойми,
что
я
не
та...
And
you
understand
what
I'm
not...
А
без
тебя
земля
And
without
you
the
earth
Цветёт
лепестками
слёз
It
blossoms
with
petals
of
tears
А
без
тебя
луна
And
without
you
the
moon
Цветёт
лепестками
слёз.
It
blossoms
with
petals
of
tears.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: дан балан, шаров и., фицич алексей
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.