Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm,
you're
crazy
and
all
the
shrinks
in
the
world
Mmm,
du
bist
verrückt,
und
alle
Psychiater
der
Welt
Couldn't
help
you
in
any
way
Könnten
dir
in
keiner
Weise
helfen
You
look
at
me
with
that
spaced
out
stare
Du
siehst
mich
mit
diesem
abwesenden
Blick
an
And
I
have
to
run
away-ay
Und
ich
muss
davonlaufen
You
say
you
don't
want
my
money-ey
Du
sagst,
du
willst
mein
Geld
nicht
You
say
you
just
want
some
time
Du
sagst,
du
willst
nur
etwas
Zeit
With
your
fingers
in
my
pockets
Mit
deinen
Fingern
in
meinen
Taschen
You
call
it
love,
I
call
it
a
cri-i-i-i-i-ime
Du
nennst
es
Liebe,
ich
nenne
es
ein
Verbrechen
You
say
you've
finally
found
yourself
Du
sagst,
du
hast
dich
endlich
gefunden
You
say
you've
seen
some
light
Du
sagst,
du
hast
ein
Licht
gesehen
All
I
see
are
those
empty
eyes
Alles,
was
ich
sehe,
sind
diese
leeren
Augen
Starin'
out
into
the
lo-onely
night
Die
in
die
einsame
Nacht
starren
You're
crazy
woman,
in
a
crazy
world
Du
bist
eine
verrückte
Frau,
in
einer
verrückten
Welt
You're
crazy
enough
to
say
Du
bist
verrückt
genug,
um
zu
sagen
I
feel
orange,
I
need
some
company
Ich
fühle
mich
orange,
ich
brauche
etwas
Gesellschaft
And
five
is
my
number
today-ay-ay-ay-ay-yeah
Und
fünf
ist
heute
meine
Zahl
You're
losin'
touch,
any
foo-ool
can
see
that
much
Du
verlierst
den
Bezug,
das
kann
jeder
Dummkopf
sehen
I
feel
so
helpless
I
don't
know
what
to
say
Ich
fühle
mich
so
hilflos,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
You'll
lose
yourself
tryin'
so
hard
to
prove
yourself
Du
wirst
dich
selbst
verlieren,
wenn
du
dich
so
sehr
bemühst,
dich
zu
beweisen
While
the
real
world
slowly
slips
away-ay
Während
die
reale
Welt
langsam
entschwindet
Your
one
time
friends
sense
Deine
einstigen
Freunde
spüren
The
madness
carved
in
lines
- upon
your
face
Den
Wahnsinn,
der
sich
in
Linien
auf
deinem
Gesicht
abzeichnet
Mmm,
you're
lonely
and
one
night
with
me
Mmm,
du
bist
einsam,
und
eine
Nacht
mit
mir
Won't
wash
that
emptiness
aside
Wird
diese
Leere
nicht
beiseite
schieben
Your
desperate
cry
for
company
Dein
verzweifelter
Ruf
nach
Gesellschaft
Turns
friends
to
strangers
Macht
Freunde
zu
Fremden
Your
needs
once
more
denied
Deine
Bedürfnisse
werden
wieder
einmal
ignoriert
Reality
knows
no
feelings
Die
Realität
kennt
keine
Gefühle
It'll
leave
you
far-ar
behind
Sie
wird
dich
weit
zurücklassen
I've
just
gotta
break
away
from
you
Ich
muss
mich
einfach
von
dir
lösen
Before
I
lose
my
mi-i-i-i-i-ind
Bevor
ich
meinen
Verstand
verliere
You
wrote
yourself
a
letter,
two
wee-eeks
ago
today
Du
hast
dir
vor
zwei
Wochen
einen
Brief
geschrieben
Then
you
made
a
paper
aeroplane
Dann
hast
du
ein
Papierflugzeug
gebastelt
And
laughed
as
it
sai-ailed
through
space
Und
gelacht,
als
es
durch
den
Raum
segelte
You're
losin'
touch,
any
foo-ool
can
see
that
much
Du
verlierst
den
Bezug,
das
kann
jeder
Dummkopf
sehen
You
turn
to
me-ee
and
I
ha-ave
to
turn
away-ay
Du
drehst
dich
zu
mir
um,
und
ich
muss
mich
abwenden
Don't
you
know,
you'll
lose
yourself
Weißt
du
nicht,
du
wirst
dich
selbst
verlieren
Tryin'
so
hard
to
prove
yourself
Wenn
du
dich
so
sehr
bemühst,
dich
zu
beweisen
While
the
real
world
slowly
slips
away-ay
Während
die
reale
Welt
langsam
entschwindet
Your
one
time
friends
sense
Deine
einstigen
Freunde
spüren
The
sadness
carved
in
pain
- upon
your
face
Die
Traurigkeit,
die
sich
schmerzhaft
in
dein
Gesicht
eingegraben
hat
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Grafton Hill, Don Potter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.