Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
622 A Million Years
622 Миллион Лет
A
hundred
million
years
Сто
миллионов
лет
I
started
this
whole
thing
staring
out
into
a
canyon
Я
начал
всё
это,
глядя
в
каньон
Past
reflections
and
crossbeams
Сквозь
отраженья
и
перекладины
Over
foggy
street
lit
by
orange
streetlights
Над
туманной
улицей
в
оранжевых
фонарях
Into
an
expanse
far
too
vast,
presently
В
простор,
пока
что
слишком
безбрежный
To
even
consider
Чтобы
даже
задуматься
Repercussions
О
последствиях
Reflected
and
refracted
Отражавшихся
и
преломлявшихся
Like
goblin
drums
fitting
Как
гоблинские
барабаны,
бьющие
Little
did
I
know
Мало
я
знал
Sat
on
a
firm
white
chair
with
a
hard
back
Сидел
на
жёстком
белом
стуле
My
eyes
welled
Глаза
наполнились
I
saw
paths
open
Я
видел
открывающиеся
пути
I
saw
one
path
open
Я
видел
один
открывшийся
путь
I
saw
a
road
Я
видел
дорогу
Wipe
opaque
and
straight
Чёткую
и
прямую
To
the
highway
then
to
the
airport
К
шоссе,
затем
к
аэропорту
How
could
I
have
known
Откуда
мне
было
знать
Now
I'm
cross
legged
on
a
hotel
bed
Теперь
я
сижу
по-турецки
на
постели
отеля
Glass
chattering
gunpowder
in
the
humid
air
Стекло
звенит,
порох
в
сыром
воздухе
Reflecting
on
one
rotation
Размышляя
об
одном
витке
A
void
filled?
Бездна
заполнена?
And
ocean
flooded
И
океан
хлынул
Uncountable
31,556,952
Неисчислимые
31,556,952
Each
composed
of
content
or
longing
Каждый
— наполненный
или
тоскующий
Not
a
single
wasted
Ни
единого
впустую
Surroundings
surprisingly
fade
Окружение
неожиданно
тает
Green
wood
Зелёное
дерево
Foergin
countries
seen
through
phone
screens
Чужие
страны
на
экране
телефона
A
wall
a/c
and
a
beige
carpet
Стена,
кондиционер
и
бежевый
ковёр
A
white
room
Белая
комната
Tonight
I'll
set
an
alarm
for
8:43
Сегодня
поставлю
будильник
на
8:43
At
which
point
I'll
wake
up
and
take
four
pills
and
go
back
to
sleep
Проснусь,
приму
четыре
таблетки
и
снова
усну
Many
many
many
not
enough
mornings
followed
a
pattern
Много-много-много
недостающих
утра
следовали
шаблону
More
benign
of
medication
and
falling
back
Более
мягкому:
лекарства
и
сон
But
Pillow
Talk
will
wake
me
up
Но
Pillow
Talk
меня
разбудит
You
said
you
don't
want
that
to
be
us
Ты
сказала,
не
хочешь
так
для
нас
I
got
that
flawed
interpretation
Я
понял
превратно
It
was
more
than
I
could
ever
write
Это
было
больше,
чем
я
мог
описать
Walk
four
blocks
and
back
then
two
blocks
and
back
Пройду
четыре
квартала
туда-обратно,
потом
два
Reserved
table
is
a
start
Забронированный
столик
— начало
Pleasant
chimes
disguise
themselves
in
Приятные
звоны
маскируются
под
Sounds
for
commercials
Звуки
из
рекламы
As
I
fail
to
put
into
words
Пока
я
не
могу
выразить
Prioritize
Ставлю
во
главу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dan Merritt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.