Dan Penn - Memphis Women and Chicken - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Memphis Women and Chicken - Dan PennÜbersetzung ins Deutsche




Memphis Women and Chicken
Memphis Frauen und Hühnchen
(Huh-huh-huh-huh
(Huh-huh-huh-huh
I see the sign "Memphis 25 miles"
Ich sehe das Schild „Memphis 25 Meilen“
Goes like this)
Das geht so)
I'm headin' into Memphis, Memphis Tennessee
Ich fahre nach Memphis, Memphis Tennessee
Is one place in this world I can get somethin' good to eat
Ist ein Ort auf dieser Welt, wo ich was Gutes zu essen kriege
I'm hungry for some loving and some fried chicken
Ich bin hungrig nach etwas Liebe und gebratenem Hühnchen
Goes down greasy and finger-lickin'
Geht runter fettig und fingerleckend gut
I know just where to go to, there's this woman I know
Ich weiß genau, wohin ich gehen muss, da ist diese Frau, die ich kenne
She sets it up right and lets it simmer real slow
Sie macht es richtig gut und lässt es schön langsam köcheln
Memphis women 'n' fried chicken
Memphis Frauen und gebratenes Hühnchen
Memphis women 'n' fried chicken
Memphis Frauen und gebratenes Hühnchen
Over on Union there's a good ol' gal
Drüben auf der Union gibt's ein gutes Mädel
She can smoke a pig, she can fry some fowl
Sie kann ein Schwein räuchern, sie kann Geflügel braten
She got biscuits in her oven, cornbread in the pan
Sie hat Biskuits in ihrem Ofen, Maisbrot in der Pfanne
I get by to see her every chance I can
Ich schau bei ihr vorbei, bei jeder Gelegenheit
I catch a whiff when I turn the corner
Ich kriege einen Duft mit, wenn ich um die Ecke biege
My mouth starts to water, I'm a goner
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen, ich bin erledigt
For that Memphis women and fried chicken
Nach diesen Memphis Frauen und gebratenem Hühnchen
Memphis women 'n' chicken
Memphis Frauen und Hühnchen
Yeah, I take my old guitar and I go down on Beale
Yeah, ich nehme meine alte Gitarre und gehe runter auf die Beale
Play some good blues and get a real good meal
Spiele guten Blues und kriege ein richtig gutes Essen
I don't care if whiskey ever hits my lips
Es ist mir egal, ob Whiskey jemals meine Lippen berührt
Just as long as I get a taste of them barbecue ribs, yeah
Solange ich nur einen Vorgeschmack auf diese Barbecue-Rippchen kriege, yeah
Now, there's a woman up on the bluff makes her livin' making pies
Nun, da ist eine Frau oben auf der Anhöhe, die ihren Lebensunterhalt mit Kuchenbacken verdient
Got them chocolate-covered fingers, dark blueberry eyes
Hat schokoladenüberzogene Finger, dunkle Heidelbeeraugen
Got that light powdered sugar sprinkled all in her hair
Hat diesen leichten Puderzucker überall in ihren Haaren verstreut
Her apple turnover is beyond compare
Ihre Apfeltasche ist unvergleichlich
When it's hot, late and sticky and you want somethin' cool and sweet
Wenn es heiß, spät und klebrig ist und du was Kühles und Süßes willst
She keeps the handle crankin' on that homemade ice cream
Sie kurbelt weiter an diesem hausgemachten Eiscreme
Memphis women and good fried chicken
Memphis Frauen und gutes gebratenes Hühnchen
Memphis women 'n' chicken, yeah
Memphis Frauen und Hühnchen, yeah
(That's the thing about Memphis
(Das ist das Ding an Memphis
Every time I come down here it speaks to my senses
Jedes Mal, wenn ich hierher komme, spricht es meine Sinne an
It's got somethin' to do with)
Es hat etwas zu tun mit)
They got that fried chicken
Die haben dieses gebratene Hühnchen
They got that fried chicken, bawk, bawk
Die haben dieses gebratene Hühnchen, bawk, bawk
They got that fried chicken, bawk, bawk
Die haben dieses gebratene Hühnchen, bawk, bawk
They got that fried chicken
Die haben dieses gebratene Hühnchen
Down in Memphis, fried chicken
Unten in Memphis, gebratenes Hühnchen
(Barbecue too, uh-huh)
(Barbecue auch, uh-huh)
(Go on now, you chicken)
(Na los, du Huhn)





Autoren: Gary Nicholson, Donnie Fritts, Dan Penn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.