Тихо.
Так
веско
и
робко
молчим.
Quiet.
We
are
silent,
so
weighty
and
timid.
Так
честно
и
ёмко
кричим
So
honestly
and
capaciously
we
scream
Всем
именам,
кто
вдали,
To
all
the
names
who
are
far
away,
А
не
дома,
там
далеко.
And
not
at
home,
so
far
away.
Кто
там?
Кто
там?
В
сердце
болит.
Who's
there?
Who's
there?
It
hurts
in
my
heart.
Кто
там?
Кто
там?
В
сердце
стучит.
Who's
there?
Who's
there?
It
beats
in
my
heart.
Голос,
тот
близкий
мне
голос
звучит.
A
voice,
that
voice
so
close
to
me,
sounds.
Пронзительный
голос;
A
piercing
voice;
Тот
близкий
мне
голос
звучит
во
сне.
That
voice
so
close
to
me
sounds
in
my
dreams.
Как
вы
там,
родные?
Шесть
часов
лёта
до
вас.
How
are
you,
my
dear
ones?
Six
hours
flight
to
you.
Сколько
вас
не
видел?
По
миру
раскинуло
вас.
How
long
haven't
I
seen
you?
The
world
has
scattered
you.
Если
вдруг
обидел
— зла
не
держите
в
душе.
If
I
ever
offended
you
- don't
hold
onto
anger
in
your
soul.
Время
осколками
в
бездну,
бирками
на
багаже.
Time
is
like
shards
into
the
abyss,
like
tags
on
luggage.
Цифры
меняются,
часто
cвязь
обрывается
в
миг.
Numbers
change,
often
the
connection
breaks
in
an
instant.
Полон
печатями
паспорт,
всё
нарезаю
круги.
My
passport
is
full
of
stamps,
I
keep
circling.
Люди
вокруг
в
суете.
Люди
вокруг
все
не
те.
People
around
are
in
a
rush.
The
people
around
are
all
wrong.
Сколько
несказанных
слов?
Где
этот
свет
в
темноте?
How
many
unspoken
words?
Where
is
the
light
in
the
darkness?
Всё
так
или
иначе
сплетено.
Everything
is
intertwined
one
way
or
another.
Я
ставил
на
любовь,
но
выпало
zero.
I
bet
on
love,
but
it
came
up
zero.
И
сколько
в
моей
записной
фантомных
номеров?
And
how
many
phantom
numbers
are
in
my
phone
book?
Главное
- жив
и
здоров.
The
main
thing
is
that
I'm
alive
and
well.
И
этот
голос
в
голове
- разговор
без
слов.
And
this
voice
in
my
head
- a
conversation
without
words.
Наедине
среди
людей
- музыка
без
нот.
Alone
among
people
- music
without
notes.
И
я
не
знаю,
что
сулит
новый
поворот,
And
I
don't
know
what
the
new
turn
promises,
Но
этот
голос
со
мною
споёт!
But
this
voice
will
sing
with
me!
Голос,
тот
близкий
мне
голос
звучит.
A
voice,
that
voice
so
close
to
me,
sounds.
Пронзительный
голос;
A
piercing
voice;
Тот
близкий
мне
голос
звучит
во
сне.
That
voice
so
close
to
me
sounds
in
my
dreams.
Голос,
тот
близкий
мне
голос
звучит.
A
voice,
that
voice
so
close
to
me,
sounds.
Пронзительный
голос;
A
piercing
voice;
Тот
близкий
мне
голос
звучит.
That
voice
so
close
to
me
sounds.
Голос,
тот
близкий
мне
голос
звучит.
A
voice,
that
voice
so
close
to
me,
sounds.
Пронзительный
голос;
A
piercing
voice;
Тот
близкий
мне
голос
звучит
во
сне.
That
voice
so
close
to
me
sounds
in
my
dreams.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Мыслепад
Veröffentlichungsdatum
20-02-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.