Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis le début
С самого начала
J'ai
vécu
un
rêve
éveillé
Я
жил
в
сладком
сне,
Avec
toi
pendant
si
longtemps
С
тобой
так
долго,
Quelque
chose
nous
a
rattrapé
Что-то
нас
настигло,
Apporté
par
un
mauvais
vent
Принесенное
злым
ветром,
Pour
nous
voler
tous
ces
moments
Чтобы
украсть
у
нас
все
эти
мгновения.
De
toi
je
peux
tout
accepter
От
тебя
я
могу
принять
все,
C'est
la
promesse
que
je
t'ai
faite
Это
обещание,
которое
я
тебе
дал.
Si
notre
heure
est
vraiment
passée
Если
наше
время
действительно
прошло,
Il
en
reste
que
notre
histoire
Остается
лишь
наша
история,
D'amour
ne
peut
être
effacée
Любви,
которую
невозможно
стереть.
Je
t'aime
depuis
le
début
Я
люблю
тебя
с
самого
начала,
Avant
même
de
te
rencontrer
Еще
до
нашей
встречи.
Je
t'aime
depuis
le
début
Я
люблю
тебя
с
самого
начала,
Mais
l'amour
est
imparfait...
Но
любовь
несовершенна...
Après
la
secousse
et
le
choc
После
потрясения
и
шока,
Il
a
fallu
se
relever
Пришлось
подняться.
J'ai
cherché
du
réconfort
Я
искал
утешения
Dans
les
yeux
d'une
autre
sirène
В
глазах
другой
сирены.
J'ai
dû
ré-apprendre
à
nager
Мне
пришлось
снова
учиться
плавать.
Et
quand
une
autre
est
contre
moi
И
когда
другая
рядом
со
мной,
Même
si
c'est
doux
comme
le
printemps
Даже
если
это
сладко,
как
весна,
Quand
tu
me
reprends
dans
tes
bras
Когда
ты
снова
обнимаешь
меня,
Je
renaît
de
chaque
instant
Я
возрождаюсь
каждое
мгновение.
Et
la
foudre
s'abat
sur
moi
И
молния
поражает
меня.
Le
temps
n'avait
pas
de
valeur
Время
не
имело
значения,
Lui
qui
nous
appartenait
Оно
принадлежало
нам.
Aujourd'hui
il
s'est
échappé
Сегодня
оно
ускользнуло.
Chaque
minute
est
superflue
Каждая
минута
лишняя,
Quand
tu
n'es
pas
à
mes
côtés
Когда
тебя
нет
рядом.
Je
t'aime
depuis
le
début
Я
люблю
тебя
с
самого
начала,
Avant
même
de
te
rencontrer
Еще
до
нашей
встречи.
Je
t'aime
depuis
le
début
Я
люблю
тебя
с
самого
начала,
Mais
l'amour
est
imparfait...
Но
любовь
несовершенна...
Je
t'aime
depuis
le
début
Я
люблю
тебя
с
самого
начала,
Avant
même
de
te
rencontrer
Еще
до
нашей
встречи.
Je
t'aime
depuis
le
début
Я
люблю
тебя
с
самого
начала,
Mais
l'amour
est
imparfait...
Но
любовь
несовершенна...
Je
t'aime
depuis
le
début
Я
люблю
тебя
с
самого
начала,
Avant
même
de
te
rencontrer
Еще
до
нашей
встречи.
Je
t'aime
depuis
le
début
Я
люблю
тебя
с
самого
начала,
Mais
l'amour
est
imparfait...
Но
любовь
несовершенна...
Je
t'aime
depuis
le
début
Я
люблю
тебя
с
самого
начала,
Avant
même
de
te
rencontrer
Еще
до
нашей
встречи.
Je
t'aime
depuis
le
début
Я
люблю
тебя
с
самого
начала,
Mais
l'amour
est
imparfait...
Но
любовь
несовершенна...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sebastien Farges, Guillaume Basile (balik), Boris Arnoux, Martin Bisson, Mathieu Dassieu, Fabien Giroud, Thierry Renault, Thomas Souil, Jacques Stainton, Valentin Andry, Damien Coutrot, Julien Souletie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.