Dance For Philosophy - ヒューリスティック・シティ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




ヒューリスティック・シティ
Heuristic City
さよならを
Before we say goodbye,
好きだって言えるうちに
While I can still say I love you,
次の時代いきましょう
Let's move on to the next era.
わたしが覚えておくから、今を
I'll remember this moment, so...
さよならも
Even goodbyes,
悪くない恋がある
Can mark a love that wasn't bad.
なんてね、いいわけかも
Just kidding, maybe it's an excuse.
当然のアブダクション
A natural abduction,
経験が恋を呼ぶ
Experience calls for love.
any logic is heuristic...
any logic is heuristic...
「記憶」って匂いのする
Our meeting place,
ふたりの待ち合わせ場所
That smells like "memories".
呼び方を変えるのは
Changing how I call you,
つまりおわりってことだから
Means it's truly over.
あなた、いつもどおり
You, walking on the road side as always,
道路側を歩いて、
Taking me to that shop,
あの店に連れてってくれるんでしょ、
Like you always do.
きっとそれがすべてだって
I learned that's all it is,
教わったから必然
So it's inevitable.
さよならを
Before we say goodbye,
好きだって言えるうちに
While I can still say I love you,
次の時代いきましょう
Let's move on to the next era.
わたしが覚えておくから、今を
I'll remember this moment, so...
さよならも
Even goodbyes,
悪くない恋がある
Can mark a love that wasn't bad.
なんてね、いいわけかも
Just kidding, maybe it's an excuse.
当然のアブダクション
A natural abduction,
経験が恋を呼ぶ
Experience calls for love.
嫌いっておもっていた
I thought I hated,
ふたりの違いだったけど
The differences between us,
三つめの選択肢あれば
But if there were a third option,
なんでもないことだ
It wouldn't matter at all.
人はいつもどおり
People act like always,
当たり前のように
As if everything's normal,
ぜんぶは連続だってふりをしてる
Pretending it's all continuous.
まだ次の名前だって
I don't even know your next name yet,
知らないけど、いいの
But it's okay.
さよならを
Before we say goodbye,
好きだってわかるように
So I can understand I loved you,
次の場所であいましょう
Let's meet again somewhere new.
わたしが覚えておくから、ここを
I'll remember this place, so...
さよならも
Even goodbyes,
悪くない時がある
Can have their good moments.
なんてね、いいわけない?
Just kidding, isn't it obvious?
偶然はないディダクション
There are no coincidences, it's deduction.
ここはヒューリスティックの街
This is the heuristic city.
any logic is heuristic
any logic is heuristic
生まれなかった未来と
To the future that never came,
わからなかった論理と
To the logic I couldn't understand,
忘れられた夢にも
And to the forgotten dreams,
さよならを
Before we say goodbye,
好きだって言えるうちに
While I can still say I love you,
次の時代いきましょう
Let's move on to the next era.
わたしが覚えておくから、今を
I'll remember this moment, so...
さよならも
Even goodbyes,
悪くない恋がある
Can mark a love that wasn't bad.
なんてね、いいわけかも
Just kidding, maybe it's an excuse.
当然のアブダクション
A natural abduction,
ここはヒューリスティックの街
This is the heuristic city.
any logic is heuristic...
any logic is heuristic...
経験が恋を呼ぶ
Experience calls for love.





Autoren: Gento Miyano, Sho Yamamoto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.