Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobri
momci,
loše
zgrade
Хорошие
парни,
плохие
дома
Vonja
portun
cili
ode
sve
od
trave
Воняет
весь
подъезд
травой
Ode
svi
bi
na
finjak
Здесь
все
хотят
жить
красиво
Sve
more,
samo
ne
pričaj
s
pandurima
Всё
можно,
только
не
болтай
с
мусорами
Dobri
su
momci,
a
loš
je
kraj
Хорошие
парни,
а
район
плохой
Dobri
su
momci,
a
loš
je
kraj
Хорошие
парни,
а
район
плохой
Dobri
su
momci,
a
loš
je
kraj
Хорошие
парни,
а
район
плохой
Ode
dobri
su
momci,
a
loš
je
grad
Здесь
хорошие
парни,
а
город
плохой
Brže
su
noći,
još
brži
je
prah
Ночи
быстрые,
ещё
быстрее
порошок
Gledan
u
oči
i
vidin
in
strah,
ja
ja
ja
Смотрю
в
глаза
и
вижу
в
них
страх,
ха-ха-ха
Dobri
momci
rade
noću,
brzo
traže
izlaz
Хорошие
парни
работают
по
ночам,
быстро
ищут
выход
Dobri
su
iznosi,
al'
nikako
izać
Хорошие
суммы,
но
никак
не
выбраться
Na
cesti
demoni,
u
čeki
su,
a
pod
je
sklizav
На
улице
демоны,
в
засаде,
а
пол
скользкий
Ako
ne
izađeš
na
vrime
siku
ti
krila
Если
не
выберешься
вовремя,
обрежут
тебе
крылья
Tu
u
mraku
sjaje
kajle
Здесь
в
темноте
блестят
кастеты
Maske
priko
glave
Маски
на
лицах
Ode
plan
je
u
detaljima
Здесь
план
в
деталях
Ode
svi
bi
tili
brze
pare
Здесь
все
хотят
быстрых
денег
Ni
one
nisu
dame
И
они
не
дамы
Boksamo
u
sisama
Мы
деремся
в
трущобах
Jednu
godinu
ode
šta
proživiš
ne
bi
za
dva
fakulteta
За
один
год
здесь
проживаешь
то,
чего
не
увидишь
за
два
университета
Dobri
momci
al'
loše
su
navike,
plan
je
bez
taktike,
priča
je
teža
Хорошие
парни,
но
плохие
привычки,
план
без
тактики,
история
тяжелая
Majko,
izvini
jer
'oćemo
finije,
znaju
da
priča
je
svježa
Мама,
прости,
потому
что
мы
хотим
лучшей
жизни,
все
знают,
что
история
свежая
Ode
rasli
di
krimi
je,
učili
bitnije
tu
iza
zgrade
Здесь
выросли,
где
криминал,
учились
более
важным
вещам
за
домом
Navika
rad
na
brzinu,
ja
ja
Привычка
работать
быстро,
ха-ха
Svi
moji
su
u
bossu,
znači
- firma
najjača
Все
мои
в
деле,
значит
- фирма
самая
сильная
Anđeli
kliznu
u
dubine,
nema
nazad
Ангелы
скатываются
в
бездну,
нет
пути
назад
Posli
nema
kajanja,
niko
ne
čuje
vapaj
Потом
нет
раскаяния,
никто
не
слышит
мольбы
Nisan
više
isti
šta
sve
viđa
san
Я
уже
не
тот,
что
видел
все
эти
сны
Možda
kriv
je
grad,
ali
kriv
san
i
ja
Может,
виноват
город,
но
виноват
и
я
Ne
mogu
odavde,
tu
pripadam
Не
могу
уйти
отсюда,
я
здесь
свой
Brate
ne
mogu
odavde,
ja
nikad,
nikad
Брат,
не
могу
уйти
отсюда,
я
никогда,
никогда
Dobri
momci,
loše
zgrade
Хорошие
парни,
плохие
дома
Vonja
portun
cili
ode
sve
od
trave
Воняет
весь
подъезд
травой
Ode
svi
bi
na
finjak
Здесь
все
хотят
жить
красиво
Sve
more,
samo
ne
pričaj
s
pandurima
Всё
можно,
только
не
болтай
с
мусорами
Dobri
su
momci,
a
loš
je
kraj
Хорошие
парни,
а
район
плохой
Dobri
su
momci,
a
loš
je
kraj
Хорошие
парни,
а
район
плохой
Dobri
su
momci,
a
loš
je
kraj
Хорошие
парни,
а
район
плохой
Ode
dobri
su
momci,
a
loš
je
grad
Здесь
хорошие
парни,
а
город
плохой
Brže
su
noći,
još
brži
je
prah
Ночи
быстрые,
ещё
быстрее
порошок
Gledan
u
oči
i
vidin
in
strah,
ja
ja
ja
Смотрю
в
глаза
и
вижу
в
них
страх,
ха-ха-ха
Dobri
momci
rade
noću,
brzo
traže
izlaz
Хорошие
парни
работают
по
ночам,
быстро
ищут
выход
Dobri
su
iznosi,
al'
nikako
izać
Хорошие
суммы,
но
никак
не
выбраться
Na
cesti
demoni,
u
čeki
su,
a
pod
je
sklizav
На
улице
демоны,
в
засаде,
а
пол
скользкий
Ako
ne
izađeš
na
vrime
siku
ti
krila
Если
не
выберешься
вовремя,
обрежут
тебе
крылья
...
Gube
razum
...
Теряют
рассудок
Odrazi
u
staklu,
vrište
u
jastuk
Отражения
в
стекле,
кричат
в
подушку
Anđeli
u
paklu,
dim
u
mraku
Ангелы
в
аду,
дым
в
темноте
Tabani
po
staklu,
kroz
južnu
stranu
Ступни
по
стеклу,
через
южную
сторону
Anđeli
u
paklu,
gube
razum
Ангелы
в
аду,
теряют
рассудок
Odrazi
u
staklu,
vrište
u
jastuk
Отражения
в
стекле,
кричат
в
подушку
Anđeli
u
paklu,
dim
u
mraku
Ангелы
в
аду,
дым
в
темноте
Tabani
po
staklu,
kroz
južnu
stranu
Ступни
по
стеклу,
через
южную
сторону
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anđelo Vranješ, Daniel Bekavac
Album
Princ Juga
Veröffentlichungsdatum
31-05-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.