Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La La La La La - prod. tha Supreme
La La La La La - prod. tha Supreme
Guarda
mamma,
sto
volando
Schau
Mama,
ich
fliege
Bro
in
mano
ho
una
spremuta
d'arancia
Bro,
in
der
Hand
hab
ich
einen
Orangensaft
E
una
(wow)
che
è
una
spremuta
d'arancia,
wow
Und
eine
(wow),
die
ein
Orangensaft
ist,
wow
Gli
occhi
neri
che
sembriamo
panda
(guardaci)
Die
schwarzen
Augen,
wir
sehen
aus
wie
Pandas
(schau
uns
an)
Motorino
che
sembra
una
Panda,
wow
Ein
Roller,
der
wie
ein
Panda
aussieht,
wow
Io
non
volevo
fare
la
canna
(noo)
Ich
wollte
den
Joint
nicht
bauen
(nein)
Ma
se
non
la
faccio
io
non
si
fuma
Aber
wenn
ich
ihn
nicht
mache,
wird
nicht
geraucht
Finestrino
giù,
senti
l'Olanda
Fenster
runter,
du
riechst
Holland
Tuo
fratello
infame
so
che
canta
Dein
Verräter-Bruder,
ich
weiß,
dass
er
petzt
Sbirro
non
ti
fa
neanche
un
po'
vivere
Der
Bulle
lässt
dich
nicht
mal
ein
bisschen
leben
Cambio
pelle
come
con
le
vipere
Ich
wechsle
die
Haut
wie
bei
Vipern
Guardi
talent
quindi
guardi
fingere
Du
schaust
Talent-Shows,
also
schaust
du
auf's
Vortäuschen
Storia
triste
per
andare
a
vincere
Traurige
Geschichte,
um
zu
gewinnen
Sono
primo
e
gli
altri
morti
Ich
bin
Erster
und
die
anderen
sind
tot
Siamo
Pino
e
Gli
Anticorpi
Wir
sind
Pino
e
Gli
Anticorpi
E
l'ho
abituata
bene
Und
ich
habe
sie
gut
daran
gewöhnt
Ha
le
ginocchiere
pronte
Sie
hat
die
Knieschoner
bereit
Tu
ce
l'hai
dura
come
il
legno
Du
bist
begriffsstutzig
wie
Holz
E
anche
a
spiegartelo
duecento
volte
Und
selbst
wenn
ich
es
dir
zweihundert
Mal
erkläre
Non
capiresti
di
sicuro
meglio
Würdest
du
es
sicher
nicht
besser
verstehen
Se
vuoi
ti
faccio
anche
un
disegno
Wenn
du
willst,
mache
ich
dir
auch
eine
Zeichnung
Ma
tutti
fanno
Aber
alle
machen
La
la,
la
la
La
la,
la
la
La
la
la,
la
la
La
la
la,
la
la
La,
la,
la,
la,
la
(tutti
fanno)
La,
la,
la,
la,
la
(alle
machen)
La
la
la,
la
la
(tutti
fanno)
La
la
la,
la
la
(alle
machen)
La
la
la,
la
la
La
la
la,
la
la
Fra'
non
te
la
prendere
(no)
Bruder,
nimm's
nicht
persönlich
(nein)
Ma
se
la
droga
ti
fa
quest'effetto
Aber
wenn
die
Droge
diese
Wirkung
auf
dich
hat
Fra'
non
te
la
prendere
Bruder,
nimm's
nicht
persönlich
Alieno
E.T.,
poi
faccio
i
balletti
come
un
fazzoletto
d'etere
Alien
E.T.,
dann
mache
ich
Tänzchen
wie
ein
mit
Äther
getränktes
Tuch
Quando
chiudo
un
sedici
allineo
i
pianeti
Wenn
ich
eine
Sechzehn
[Bars]
abschließe,
richte
ich
die
Planeten
aus
Oggi
fingere
o
essere,
convincere
o
smettere
Heute
vortäuschen
oder
sein,
überzeugen
oder
aufhören
Ma
guarda
la
gente,
ormai
non
sente
Aber
schau
die
Leute
an,
sie
fühlen
inzwischen
nichts
mehr
Viaggio
e
non
ho
la
patente,
è
grazie
al
verde
Ich
trippe
und
hab
keinen
Führerschein,
danke
an
das
Grüne
Chi
si
impone
e
pretende,
ma
mai
che
rende
Wer
sich
aufdrängt
und
fordert,
aber
nie
etwas
leistet
Pensano
sei
quello
rosso,
con
le
renne
Sie
denken,
du
bist
der
Rote
mit
den
Rentieren
Sì
fra'
prendi
quei
tubi
Ja
Bruder,
nimm
diese
Rohre
Dopo
giù
per
il
tubo
Danach
runter
durchs
Rohr
Vedo
tutti
confusi
Ich
sehe
alle
verwirrt
Sembra
Milan-Liverpool
Wirkt
wie
Milan-Liverpool
Sembra
che
mi
sento
su
uno
scivolo
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
auf
einer
Rutsche
Oh
mio
Dio
non
posso
più
riviverlo
Oh
mein
Gott,
ich
kann
das
nicht
nochmal
erleben
Fra'
ti
prego
vedo
Peter,
vedo
Cleveland
Bruder,
ich
bitte
dich,
ich
sehe
Peter,
ich
sehe
Cleveland
Non
riesco
più
a
dividerla
Ich
kann
sie
nicht
mehr
trennen
Voglio
aprire
conti
in
Svizzera
Ich
will
Konten
in
der
Schweiz
eröffnen
Tu
ce
l'hai
dura
come
il
legno
Du
bist
begriffsstutzig
wie
Holz
E
anche
a
spiegartelo
duecento
volte
Und
selbst
wenn
ich
es
dir
zweihundert
Mal
erkläre
Non
capiresti
di
sicuro
meglio
Würdest
du
es
sicher
nicht
besser
verstehen
Se
vuoi
ti
faccio
anche
un
disegno
Wenn
du
willst,
mache
ich
dir
auch
eine
Zeichnung
Ma
tutti
fanno
Aber
alle
machen
La
la,
la
la
La
la,
la
la
La
la
la,
la
la
(ma
tutti
fanno)
La
la
la,
la
la
(aber
alle
machen)
La,
la,
la,
la,
la
(tutti
fanno)
La,
la,
la,
la,
la
(alle
machen)
La
la
la,
la
la
(tutti
fanno)
La
la
la,
la
la
(alle
machen)
La
la
la,
la
la
(tutti
fanno)
La
la
la,
la
la
(alle
machen)
La
la,
la
la
la,
la
la
(tutti
fanno)
La
la,
la
la
la,
la
la
(alle
machen)
La,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la...)
La,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davide Mattei, Daniele Ceccaroni, Emanuele Mapelli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.