Dani J - Mi Maldición - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mi Maldición - Dani JÜbersetzung ins Russische




Mi Maldición
Моё проклятие
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Cuando te interesa
Когда тебе нужно,
Me usas y me tiras
Используешь и бросаешь.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Suelta ya a este tonto
Отпусти уже дурака,
No creo en el amor por culpa de un error
Я не верю в любовь из-за одной ошибки.
Cupido atravesó mi corazón
Купидон пронзил моё сердце,
No tengo la intención de ser tu última opción
Я не хочу быть твоим запасным вариантом.
Dejalo
Оставь это,
Maldigo el día en que te conocí
Проклинаю день, когда я тебя встретила.
Caprichosa
Капризный,
Yo sabía que eras mala pero no tan venenosa
Я знала, что ты плохой, но не настолько ядовитый
Y peligrosa
И опасный.
No juegues más por favor
Не играй больше, пожалуйста.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Cuando te interesa me usas y me tiras
Когда тебе нужно, используешь и бросаешь.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Suelta ya a este tonto
Отпусти уже дурака.
Pobre corazón
Бедное сердце,
Pobre corazón
Бедное сердце.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
No puedo respirar ni un minuto más
Я не могу дышать ни минуты больше.
Perdiste tu última oportunidad
Ты потерял свой последний шанс,
Permiteme aceptar que no vas a cambiar
Позволь мне признать, что ты не изменишься.
Ten piedad
Смилуйся,
Maldigo el día en que te conocí
Проклинаю день, когда я тебя встретила.
Caprichosa
Капризный,
Yo sabía que eras mala pero no tan venenosa
Я знала, что ты плохой, но не настолько ядовитый
Y peligrosa
И опасный.
No juegues más por favor
Не играй больше, пожалуйста.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Cuando te interesa
Когда тебе нужно,
Me usas y me tiras
Используешь и бросаешь.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Suelta ya a este tonto
Отпусти уже дурака.
Pobre corazón
Бедное сердце,
Pobre corazón
Бедное сердце.
Mentirosa, tu me vendiste el cielo y me tiraste al suelo
Лжец, ты обещал мне небеса и бросил на землю.
Ay dios! Mentirosa
Боже! Лжец,
Siempre fuiste la primera yo para ti uno cualquiera
Ты всегда был на первом месте, а я для тебя никто.
Mentirosa, tu me dejaste dormido a la sombra del olvido
Лжец, ты оставил меня спать в тени забвения.
Mentirosa, no vuelvas más por favor
Лжец, не возвращайся больше, пожалуйста.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Cuando te interesa me usas y me tiras
Когда тебе нужно, используешь и бросаешь.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Suelta ya a este tonto
Отпусти уже дурака.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Cuando te interesa me usas y me tiras
Когда тебе нужно, используешь и бросаешь.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Suelta ya a este tonto
Отпусти уже дурака.
Pobre corazón
Бедное сердце,
Pobre corazón
Бедное сердце.
Eres mi maldición
Ты моё проклятие,
Mentirosa
Лжец,
Mentirosa
Лжец,
Cuando te interesa me usas y me tiras
Когда тебе нужно, используешь и бросаешь.
Mentirosa
Лжец,
No vuelvas más por favor
Не возвращайся больше, пожалуйста,
Que eres mi maldición
Потому что ты моё проклятие.





Autoren: daniel retamosa jaenes, david gonzález sanromán, javier gonzalez sanroman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.