Dani M - Trivialitet - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Trivialitet - Dani MÜbersetzung ins Russische




Trivialitet
Тривиальность
Oh, yeah
О, да
Dani M, det är jag
Dani M, это я
mycket vi tar för givet
Так много мы принимаем как должное
Små ting överdrives
Мелочи преувеличиваются
Vi klagar över väder och vad vet jag
Мы жалуемся на погоду и всё такое
Nån falsk kommentar nån statusrad
Какой-то лживый комментарий в какой-то строке статуса
Vi gråter över pengar, vi klagar överlag
Мы плачем из-за денег, мы жалуемся вообще
Men blundar för allting som vi har
Но закрываем глаза на всё, что у нас есть
Säg mig du, re
Скажи мне, милый,
Har du tak över huvet?
Есть ли у тебя крыша над головой?
Vet du vad ett problem är?
Знаешь ли ты, что такое проблема?
Tro mig, det är en skev värld
Поверь мне, это искажённый мир
Där de få, de har mycket
Где немногие имеют много
Och resten blir lämnad i sticket
А остальные брошены на произвол судьбы
Där vissa har en framtid
Где у некоторых есть будущее
Och andra får kämpa för inget
А другим приходится бороться за ничто, так что
En liten trivialitet, ja en liten bagatell för dig
Маленькая тривиальность, да, мелочь для тебя
Kan vara hela världen för nån annan
Может быть всем миром для кого-то другого
I det lilla finns det stora, det är en del av livets skola
В малом есть великое, это часть школы жизни
Ta inte allting som en självklarhet
Не принимай всё как должное
Som en självklarhet
Как должное
Allting är relativt
Всё относительно
Har inte varit den som växte upp med silversked i munnen
Я не та, кто вырос с серебряной ложкой во рту
Men har perspektiv
Но у меня есть точка зрения
Har en familj andra sidan atlanten som bor i slummen
У меня есть семья на другой стороне Атлантики, которая живёт в трущобах
Fick ett lättare liv
Мне досталась более лёгкая жизнь
Hade tagit alla över hitåt om jag bara kunde
Я бы перевезла всех сюда, если бы только могла
håll käft, alla ni
Так что заткнитесь все вы,
Som inte riktigt fattat hela grejen men ska ändå öppna munnen
Кто не совсем понял всю суть, но всё равно открываете рот
Har du tvingats fly?
Приходилось ли тебе бежать?
Förlorat släkten i krig
Терять родных на войне?
Vet du vad ett problem är?
Знаешь ли ты, что такое проблема?
Tro mig, det är en skev värld
Поверь мне, это искажённый мир
För här råder förtrycket
Потому что здесь царит угнетение
Västvärlden, vi bombar och knycker
Западный мир, мы бомбим и воруем
Fuckar länders framtid, skickar människor till flykten
Портим будущее стран, отправляем людей в бега
Glöm inte att
Не забывай, что
En trivialitet, ja en liten bagatell för dig
Тривиальность, да, мелочь для тебя
Kan vara hela världen för nån annan
Может быть всем миром для кого-то другого
I det lilla finns det stora, det är en del av livets skola
В малом есть великое, это часть школы жизни
Ta inte allting som en självklarhet
Не принимай всё как должное
Som en självklarhet
Как должное





Autoren: Calle Kindbom, Thomas G-son, Mats Hans-ola Taernfors


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.