Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dani
M,
det
är
jag
Dani
M,
это
я
Så
mycket
vi
tar
för
givet
Так
много
мы
принимаем
как
должное
Små
ting
överdrives
Мелочи
преувеличиваются
Vi
klagar
över
väder
och
vad
vet
jag
Мы
жалуемся
на
погоду
и
всё
такое
Nån
falsk
kommentar
på
nån
statusrad
Какой-то
лживый
комментарий
в
какой-то
строке
статуса
Vi
gråter
över
pengar,
vi
klagar
överlag
Мы
плачем
из-за
денег,
мы
жалуемся
вообще
Men
blundar
för
allting
som
vi
har
Но
закрываем
глаза
на
всё,
что
у
нас
есть
Säg
mig
du,
re
Скажи
мне,
милый,
Har
du
tak
över
huvet?
Есть
ли
у
тебя
крыша
над
головой?
Vet
du
vad
ett
problem
är?
Знаешь
ли
ты,
что
такое
проблема?
Tro
mig,
det
är
en
skev
värld
Поверь
мне,
это
искажённый
мир
Där
de
få,
de
har
mycket
Где
немногие
имеют
много
Och
resten
blir
lämnad
i
sticket
А
остальные
брошены
на
произвол
судьбы
Där
vissa
har
en
framtid
Где
у
некоторых
есть
будущее
Och
andra
får
kämpa
för
inget
så
А
другим
приходится
бороться
за
ничто,
так
что
En
liten
trivialitet,
ja
en
liten
bagatell
för
dig
Маленькая
тривиальность,
да,
мелочь
для
тебя
Kan
vara
hela
världen
för
nån
annan
Может
быть
всем
миром
для
кого-то
другого
I
det
lilla
finns
det
stora,
det
är
en
del
av
livets
skola
В
малом
есть
великое,
это
часть
школы
жизни
Ta
inte
allting
som
en
självklarhet
Не
принимай
всё
как
должное
Som
en
självklarhet
Как
должное
Allting
är
relativt
Всё
относительно
Har
inte
varit
den
som
växte
upp
med
silversked
i
munnen
Я
не
та,
кто
вырос
с
серебряной
ложкой
во
рту
Men
har
perspektiv
Но
у
меня
есть
точка
зрения
Har
en
familj
på
andra
sidan
atlanten
som
bor
i
slummen
У
меня
есть
семья
на
другой
стороне
Атлантики,
которая
живёт
в
трущобах
Fick
ett
lättare
liv
Мне
досталась
более
лёгкая
жизнь
Hade
tagit
alla
över
hitåt
om
jag
bara
kunde
Я
бы
перевезла
всех
сюда,
если
бы
только
могла
Så
håll
käft,
alla
ni
Так
что
заткнитесь
все
вы,
Som
inte
riktigt
fattat
hela
grejen
men
ska
ändå
öppna
munnen
Кто
не
совсем
понял
всю
суть,
но
всё
равно
открываете
рот
Har
du
tvingats
fly?
Приходилось
ли
тебе
бежать?
Förlorat
släkten
i
krig
Терять
родных
на
войне?
Vet
du
vad
ett
problem
är?
Знаешь
ли
ты,
что
такое
проблема?
Tro
mig,
det
är
en
skev
värld
Поверь
мне,
это
искажённый
мир
För
här
råder
förtrycket
Потому
что
здесь
царит
угнетение
Västvärlden,
vi
bombar
och
knycker
Западный
мир,
мы
бомбим
и
воруем
Fuckar
länders
framtid,
skickar
människor
till
flykten
Портим
будущее
стран,
отправляем
людей
в
бега
Glöm
inte
att
Не
забывай,
что
En
trivialitet,
ja
en
liten
bagatell
för
dig
Тривиальность,
да,
мелочь
для
тебя
Kan
vara
hela
världen
för
nån
annan
Может
быть
всем
миром
для
кого-то
другого
I
det
lilla
finns
det
stora,
det
är
en
del
av
livets
skola
В
малом
есть
великое,
это
часть
школы
жизни
Ta
inte
allting
som
en
självklarhet
Не
принимай
всё
как
должное
Som
en
självklarhet
Как
должное
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Calle Kindbom, Thomas G-son, Mats Hans-ola Taernfors
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.