Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Corazones - Demo Inédita
20 сердец - Неизданная демо-версия
Has
entrado
hasta
dentro
y
ahora
dices
que
te
tienes
que
ir
Ты
проникла
глубоко
в
меня,
а
теперь
говоришь,
что
тебе
нужно
уйти
Ha
llegado
a
ese
tramo
al
que
nadie
logra
descubrir
Достигла
той
черты,
которую
никому
не
удается
открыть
Me
has
movido
por
dentro
y
mis
labios
se
mueren
hay
fuera
Ты
всколыхнула
меня
изнутри,
и
мои
губы
замирают
снаружи
Me
has
tocado
pequeña
solo
quise
que
tú
lo
supieras
Ты
затронула
меня,
малышка,
я
просто
хотел,
чтобы
ты
это
знала
Has
violado
mis
sueños
y
tu
magia
me
a
llegado
a
rendir
Ты
нарушила
мои
сны,
и
твоя
магия
заставила
меня
сдаться
Me
has
robado
mi
escudo
y
mi
espada
has
llegado
a
fundir
Ты
украла
мой
щит
и
расплавила
мой
меч
Me
has
movido
por
dentro
de
mis
labios
se
mueren
ahí
fuera
Ты
всколыхнула
меня
изнутри,
мои
губы
замирают
там,
снаружи
Me
has
tocado
pequeña
solo
quise
que
tú
lo
supieras
Ты
затронула
меня,
малышка,
я
просто
хотел,
чтобы
ты
это
знала
Ayúdame
a
decir
que
sí
y
que
te
mueres
por
mis
besos
Помоги
мне
сказать
"да",
и
что
ты
умираешь
от
моих
поцелуев
Ayúdame
y
quédate
aquí
tengo
20
corazones
dentro
Помоги
мне
и
останься
здесь,
у
меня
внутри
20
сердец
Pregúntame
que
qué
hago
aquí
Спроси
меня,
что
я
здесь
делаю
Tienes
el
don
de
hacerme
un
perro
У
тебя
есть
дар
превращать
меня
в
собаку,
Que
tras
de
de
ti
va
a
perseguir
y
que
un
día
le
digas
si
Которая
будет
преследовать
тебя,
пока
ты
однажды
не
скажешь
"да"
Me
ha
tocado
tu
fuego
y
su
luz
a
movido
de
mi
Меня
коснулся
твой
огонь,
и
его
свет
отогнал
от
меня
Ese
oscuro
momento
que
se
había
bia
instalado
a
vivir
Тот
темный
период,
который
поселился
во
мне
Me
has
movido
por
dentro
de
mis
labios
se
mueren
ahí
fuera
Ты
всколыхнула
меня
изнутри,
мои
губы
замирают
там,
снаружи
Me
has
tocado
pequeña
solo
quise
que
tú
lo
supieras
Ты
затронула
меня,
малышка,
я
просто
хотел,
чтобы
ты
это
знала
Ayúdame
a
decir
que
sí
y
que
te
mueres
por
mis
besos
Помоги
мне
сказать
"да",
и
что
ты
умираешь
от
моих
поцелуев
Ayúdame
y
quédate
aquí
tengo
20
corazones
dentro
Помоги
мне
и
останься
здесь,
у
меня
внутри
20
сердец
Pregúntame
que
qué
hago
aquí
Спроси
меня,
что
я
здесь
делаю
Tienes
el
don
de
hacerme
un
perro
У
тебя
есть
дар
превращать
меня
в
собаку,
Que
tras
de
de
ti
va
a
perseguir
y
un
día
le
digas
si
Которая
будет
преследовать
тебя,
пока
ты
однажды
не
скажешь
"да"
Y
miro
a
un
lado
y
sueño
así
И
я
смотрю
в
сторону
и
мечтаю
так
Con
verte
respirando
Видеть,
как
ты
дышишь,
Con
tu
carita
de
perfil
Видеть
твое
лицо
в
профиль
Ayúdame
a
decir
que
sí
y
que
te
mueres
por
mis
besos
Помоги
мне
сказать
"да",
и
что
ты
умираешь
от
моих
поцелуев
Ayúdame
y
quédate
aquí
tengo
20
corazones
dentro
Помоги
мне
и
останься
здесь,
у
меня
внутри
20
сердец
Pregúntame
que
qué
hago
aquí
Спроси
меня,
что
я
здесь
делаю
Tienes
el
don
de
hacerme
un
perro
У
тебя
есть
дар
превращать
меня
в
собаку,
Que
tras
de
de
ti
va
a
perseguir
y
un
día
le
digas
si
Которая
будет
преследовать
тебя,
пока
ты
однажды
не
скажешь
"да"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Martin Garcia, George R Noriega
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.