Daniel - Con Qué Caricia (Com Qual Carícia) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Con Qué Caricia (Com Qual Carícia) - DanielÜbersetzung ins Englische




Con Qué Caricia (Com Qual Carícia)
With What Caress (Com Qual Carícia)
Todo lo que haces me gusta
Everything you do I like
Cuando te acuestas conmigo
When you lie down with me
Cuanta menos luz, mejor placer
The less light, the better pleasure
Ya me conozco tus gustos
I already know your tastes
Nuestro romance es antiguo
Our romance is old
Basta con mirarnos y ya lo
Just look at us and I already know
Yo lo que tu quieres y por qué
I know what you want and why
Con qué caricia vas a delirar
With what caress you will rave
Son muchos años ya los que te amé
It's been many years that I've loved you
Y como la primeira vez, yo quiero más
And as the first time, I want more
Los celos que te di
The jealousy that I gave you
Ya te los di
I already gave it to you
Los besos que besé
The kisses that I kissed
Ya los besé
I already kissed them
Y sin embargo siempre te querré
And yet I will always love you
Y no podré jamás vivir sin ti
And I will never be able to live without you
Yo ya conozco el mundo
I already know the world
Quise vivir sin ti
I wanted to live without you
Me equivoqué de historia y casi te perdí
I got the story wrong and almost lost you
Hoy no me llamo a engaño
Today I don't call myself a fool
Estoy feliz así
I'm happy like this
Y nada en este mundo vale más Que para
And nothing in this world is worth more than you to me
Yo lo que tu quieres y por qué
I know what you want and why
Con qué caricia vas a delirar
With what caress you will rave
Son muchos años ya los que te amé
It's been many years that I've loved you
Y como la primeira vez, yo quiero más
And as the first time, I want more
Los celos que te di
The jealousy that I gave you
Ya te los di
I already gave it to you
Los besos que besé
The kisses that I kissed
Ya los besé
I already kissed them
Y sin embargo siempre te querré
And yet I will always love you
Y no podré jamás vivir sin ti
And I will never be able to live without you
Yo ya conozco el mundo
I already know the world
Quise vivir sin ti
I wanted to live without you
Me equivoqué de historia y casi te perdí
I got the story wrong and almost lost you
Hoy no me llamo a engaño
Today I don't call myself a fool
Estoy feliz así
I'm happy like this
Y nada en este mundo vale más que para
And nothing in this world is worth more than you to me
Yo ya conozco el mundo
I already know the world
Quise vivir sin ti
I wanted to live without you
Me equivoqué de historia y casi te perdí
I got the story wrong and almost lost you
Hoy no me llamo a engaño
Today I don't call myself a fool
Estoy feliz así
I'm happy like this
Y nada en este mundo vale más que para
And nothing in this world is worth more than you to me





Autoren: Peninha, Spanish Adaptaion:, Luis Gomez-escolar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.