Daniel Calderón y Los Gigantes - Llévate Mis Días - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Llévate Mis Días
Nimm meine Tage mit
Dices hoy que te vas
Du sagst heute, dass du gehst
Pa' poder olvidar y lastimas mi vida
Um vergessen zu können, und du verletzt mein Leben
Mientras yo al contrario
Während ich im Gegenteil
Al cielo e rogado pa' recuperarte
Zum Himmel gefleht habe, um dich zurückzugewinnen
Y es qué te amo tanto
Und es ist so, dass ich dich so sehr liebe
Que se bien que nunca lograre olvidarte
Dass ich gut weiß, dass ich es nie schaffen werde, dich zu vergessen
Y me pides que me arranque tu cariño
Und du bittest mich, deine Zuneigung auszureißen
Si tu amor yo me lo soñé desde muy niño
Wo ich doch von deiner Liebe schon als kleiner Junge geträumt habe
Pero por cosas del destino te perdí
Aber durch Schicksalsfügungen habe ich dich verloren
Se que el injusto fui yo
Ich weiß, dass ich der Ungerechte war
Pero no me arrebates la fe
Aber nimm mir nicht den Glauben
Nunca te quise hacer daño
Ich wollte dir nie wehtun
De rodillas te juro ante Dios
Auf Knien schwöre ich dir vor Gott
Hoy me pesa la conciencia y quisiera borrar el ayer
Heute lastet das Gewissen auf mir und ich möchte das Gestern auslöschen
Pero no puedo borrarlo porque están tus recuerdos mi amor
Aber ich kann es nicht auslöschen, denn deine Erinnerungen sind da, meine Liebe
Ay pídeme los días de mi vida parrandera
Ay, verlange von mir die Tage meines ausschweifenden Lebens
Pídeme las veces que Dios pueda bendecirme
Verlange von mir die Male, die Gott mich segnen kann
Pero no me pidas
Aber verlange nicht von mir
Que intente olvidarte porque es imposible
Dass ich versuche, dich zu vergessen, denn das ist unmöglich
Ay pídeme la luna en mil millones de pedazos
Ay, verlange von mir den Mond in tausend Millionen Stücken
Que yo hablo con Dios para que me permita hacerlo
Ich werde mit Gott sprechen, damit er es mir erlaubt
Pero no me pidas
Aber verlange nicht von mir
Que olvide tus labios porque yo no puedo
Dass ich deine Lippen vergesse, denn das kann ich nicht
Juro ante el cielo sin duda
Ich schwöre beim Himmel ohne Zweifel
Que antes de olvidarte prefiero morirme
Dass ich, bevor ich dich vergesse, lieber sterbe
Primero bajo la luna
Zuerst unter dem Mond
Aunque así las noches sean negras y tristes
Auch wenn die Nächte so schwarz und traurig sind
Pídeme los días de mi vida parrandera
Verlange von mir die Tage meines ausschweifenden Lebens
Pídeme las veces que Dios pueda bendecirme
Verlange von mir die Male, die Gott mich segnen kann
Pero no me pidas
Aber verlange nicht von mir
Que intente olvidarte porque es imposible
Dass ich versuche, dich zu vergessen, denn das ist unmöglich
Ay, he podido notar que tu fe en mi murió
Ay, ich konnte bemerken, dass dein Glaube an mich gestorben ist
Y yo tuve la culpa
Und ich war schuld daran
Pero el hombre noble
Aber der edle Mann
Demuestra que es hombre cuando se arrepiente
Zeigt, dass er ein Mann ist, wenn er bereut
Se que mis errores
Ich weiß, dass meine Fehler
Te marcaron tanto que quizás no vuelves
Dich so sehr gezeichnet haben, dass du vielleicht nicht zurückkehrst
Mas sin embargo mírame hoy arrepentido
Doch trotzdem, sieh mich heute reumütig an
Estas lágrimas y el miedo de tu olvido
Diese Tränen und die Angst vor deinem Vergessen
No te imaginas cuán difícil es pa' mi
Du kannst dir nicht vorstellen, wie schwer es für mich ist
Un día podrás comprender
Eines Tages wirst du verstehen können
Que cualquiera comete un error
Dass jeder einen Fehler macht
Si aun siendo el perdón de Dios
Wenn du selbst dem Beispiel der Vergebung Gottes
El ejemplo no quieres seguir
Nicht folgen willst
Mientras quieres marcharte
Während du gehen willst
A me está matando este adiós
Mich bringt dieser Abschied um
Yo no cómo pretendes
Ich weiß nicht, wie du erwartest
Que pueda olvidarme de ti ay
Dass ich dich vergessen kann, ay
Pídeme los días de mi vida parrandera
Verlange von mir die Tage meines ausschweifenden Lebens
Pídeme las veces que Dios pueda bendecirme
Verlange von mir die Male, die Gott mich segnen kann
Pero no me pidas
Aber verlange nicht von mir
Que intente olvidarte porque es imposible
Dass ich versuche, dich zu vergessen, denn das ist unmöglich
Ay pídeme la luna en mil millones de pedazos
Ay, verlange von mir den Mond in tausend Millionen Stücken
Que yo hablo con Dios para que me permita hacerlo
Ich werde mit Gott sprechen, damit er es mir erlaubt
Pero no me pidas
Aber verlange nicht von mir
Que olvide tus labios porque yo no puedo
Dass ich deine Lippen vergesse, denn das kann ich nicht
Juro ante el cielo sin duda
Ich schwöre beim Himmel ohne Zweifel
Que antes de olvidarte prefiero morirme
Dass ich, bevor ich dich vergesse, lieber sterbe
Ay primero bajo la luna
Ay, zuerst unter dem Mond
Aunque así las noches sean negras y tristes
Auch wenn die Nächte so schwarz und traurig sind
Pídeme los días de mi vida parrandera
Verlange von mir die Tage meines ausschweifenden Lebens
Pídeme las veces que Dios pueda bendecirme
Verlange von mir die Male, die Gott mich segnen kann
Pero no me pidas
Aber verlange nicht von mir
Que intente olvidarte porque es imposible
Dass ich versuche, dich zu vergessen, denn das ist unmöglich





Autoren: Alberto Mercado


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.