Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind Stares (Of a Million Pairs)
Пустые взгляды (миллиона пар глаз)
The
blind
stares
of
a
million
pairs
of
eyes
Пустые
взгляды
миллиона
пар
глаз,
Looking
hard
but
won't
realize
Смотрят
пристально,
но
не
поймут,
That
they'll
never
see
Что
им
никогда
не
увидеть,
The
shit
going
on
inside
of
me
Что
творится
внутри
меня.
That's
just
how
it
goes
ain't
it
Вот
так
все
и
происходит,
не
так
ли?
This
is
for
all
of
y'all
Это
для
вас
всех.
Some
sunny
days
can
be
awesome
Некоторые
солнечные
дни
могут
быть
потрясающими,
Some
can
reveal
where
you
are
Некоторые
могут
показать,
где
ты
находишься.
Darker
nights
fit
sometimes
even
better
Темные
ночи
иногда
подходят
даже
лучше,
Cos
somebody
tore
out
your
heart
Потому
что
кто-то
вырвал
твое
сердце.
They
seemed
to
think
I
could
take
it
Казалось,
они
думали,
что
я
выдержу,
That's
why
they
took
it
too
far
Вот
почему
они
зашли
слишком
далеко.
First
I'll
do
peace,
drink
like
a
damn
beast
Сначала
я
успокоюсь,
выпью
как
чертов
зверь,
Then
all
y'all,
we'll
see
where
we
are
А
потом
вы
все,
посмотрим,
где
мы
окажемся.
Cry
like
the
rest
of
em
Плачут,
как
и
все
остальные,
Fight
like
the
best
of
em
Борются,
как
лучшие
из
них.
Can
break
your
heart
(oh
whoa)
Может
разбить
твое
сердце
(о,
whoa).
New
things
to
care
about
Новые
вещи,
о
которых
стоит
заботиться,
Poison
the
air
about
Отравляют
воздух
вокруг.
Bring
me
one
more
& I'm
fine
Еще
один
стаканчик,
и
я
в
порядке.
Ive
been
in
love
& I've
been
hurt
Я
был
влюблен,
и
мне
было
больно,
Been
confused,
heart
in
the
dirt
Был
растерян,
сердце
в
грязи.
I've
had
tears
running
down
hard
Слезы
текли
градом,
Giving
you
the
rest
of
my
life
Отдаю
тебе
остаток
своей
жизни.
Everybody's
heard
all
the
wrong
things
Все
слышали
не
то,
Shots
for
the
feels
just
for
now
Выстрелы
по
чувствам,
просто
сейчас.
Just
for
one
night,
make
the
drink
make
it
right
Только
на
одну
ночь,
пусть
выпивка
все
исправит,
I'll
be
back
soon,
not
stayin
down
Я
скоро
вернусь,
не
останусь
внизу.
I
can
tell
they
didn't
mean
to
Я
вижу,
они
не
хотели
этого,
Something
weird
gave
them
a
nudge
Что-то
странное
подтолкнуло
их.
They
picked
a
door,
put
my
heart
on
the
floor
Они
выбрали
дверь,
бросили
мое
сердце
на
пол,
& the
footsteps
were
covered
in
blood
А
следы
были
залиты
кровью.
Out
there
& fit
again
Выберусь
оттуда
и
снова
буду
в
форме,
Back
on
my
shit
again
Снова
возьмусь
за
свое
дело.
Wont
break
my
heart
(oh
whoa)
Не
разобьет
мне
сердце
(о,
whoa).
Fools
plight
Удел
глупца
-
Before
I'm
up
out
of
it
Пока
я
не
выберусь
из
этого,
Wrestling
the
doubt
of
it
Бороться
с
сомнениями.
Bring
me
one
more
& I'm
fine
Еще
один
стаканчик,
и
я
в
порядке.
I've
been
in
love
& I've
been
hurt
Я
был
влюблен,
и
мне
было
больно,
Been
confused,
heart
in
the
dirt
Был
растерян,
сердце
в
грязи.
I've
had
tears
running
down
hard
Слезы
текли
градом,
Giving
you
the
rest
of
my
life
Отдаю
тебе
остаток
своей
жизни.
I've
been
in
love
& I've
been
hurt
Я
был
влюблен,
и
мне
было
больно,
Been
confused,
heart
in
the
dirt
Был
растерян,
сердце
в
грязи.
I've
had
tears
running
down
hard
Слезы
текли
градом,
Giving
you
the
rest
of
my
life
Отдаю
тебе
остаток
своей
жизни.
Everybody
been
here
way
too
many
times
Все
бывали
здесь
слишком
много
раз,
Scribblin
down
thoughts
to
keep
em
organized
Записывали
мысли,
чтобы
держать
их
в
порядке.
Still
they
get
too
big
in
size
Но
они
становятся
слишком
большими,
Need
to
feel
a
different
rush
Нужно
почувствовать
другой
прилив.
Alcohol
becomes
a
crutch
Алкоголь
становится
костылем,
Blowin
out
the
special
dutch
Выкуриваю
особый
косяк,
Knowin
that
it's
way
too
much
Зная,
что
это
слишком
много.
Hopin
we
gon'
find
the
love
Надеюсь,
мы
найдем
любовь,
Something
that
our
hearts
can
touch
Что-то,
что
может
коснуться
наших
сердец.
Open
they
said
open
up
Откройся,
сказали
они,
откройся,
Showin
all
the
hurty
stuff
Покажи
все
свои
раны.
Watch
em
look
& give
no
fucks
Смотри,
как
они
смотрят
и
им
все
равно,
Stop
the
show
& lock
it
up
Останови
шоу
и
закройся.
Heart
is
bleeding,
days
are
tough
Сердце
кровоточит,
дни
тяжелые,
If
only
someone
gave
a
fuck
Если
бы
только
кому-то
было
дело.
Fucker
that
created
us
Ублюдок,
который
создал
нас,
Damn
he
must've
hated
us
Должно
быть,
он
ненавидел
нас.
Why
else
would
he
downgraded
us
Почему
же
еще
он
понизил
нас
To
human
beings
made
for
love
До
людей,
созданных
для
любви,
Then
he
make
a
gang
of
fucky
folk
А
потом
создал
кучу
хитрых
ублюдков,
That
come
& bait
our
love
Которые
приходят
и
играют
с
нашей
любовью,
Cos
they
be
gettin
dopamine
Потому
что
они
получают
дофамин,
Or
something
seeing
faces
crushed
Или
что-то
вроде
того,
видя
разбитые
лица.
In
a
drunk
& hazy
crazy
nite
we
find
a
better
path
В
пьяном
и
туманном
безумном
сне
мы
находим
лучший
путь,
Intermittent
love
it
seems
to
be
& seems
to
never
last
Прерывистая
любовь,
кажется,
такой
и
есть,
и,
кажется,
никогда
не
длится.
Guess
this
life
is
someone
elses
movie,
I
was
never
cast
Похоже,
эта
жизнь
- чужой
фильм,
меня
никогда
не
приглашали
сниматься.
Back
to
blowin
trees
& gettin
lit
here
with
my
heavy
ass
Вернусь
к
курению
травы
и
зажиганию
здесь
со
своей
тяжелой
задницей.
When
this
shit
gon'
make
some
sense?
Когда
весь
этот
бред
начнет
иметь
смысл?
When
this
shit
gon'
make
any
sense
Когда
весь
этот
бред
начнет
иметь
хоть
какой-то
смысл?
When
this
shit
gon'
make
some
sense?
Когда
весь
этот
бред
начнет
иметь
смысл?
When
this
shit
gon'
make
any
sense
Когда
весь
этот
бред
начнет
иметь
хоть
какой-то
смысл?
When
this
shit
gon'
make
some
sense?
Когда
весь
этот
бред
начнет
иметь
смысл?
When
this
shit
gon'
make
any
sense
Когда
весь
этот
бред
начнет
иметь
хоть
какой-то
смысл?
When
this
shit
gon'
make
some
sense?
Когда
весь
этот
бред
начнет
иметь
смысл?
When
this
shit
gon'
make
any
sense
Когда
весь
этот
бред
начнет
иметь
хоть
какой-то
смысл?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Hjaltason
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.