Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas
son
las
horas
que
nos
tocan
Das
sind
die
Stunden,
die
uns
zufallen
Y
estos
son
los
dias
que
se
van
Und
das
sind
die
Tage,
die
vergehen
Parados
en
el
centro
de
la
tierra
Stehend
im
Mittelpunkt
der
Erde
Perdemos
la
noción
de
gravedad
Verlieren
wir
das
Gefühl
für
die
Schwerkraft
Lentamente
van
Langsam
gehen
sie
Dejandonos
atras
Uns
zurücklassend
Hay
horas
que
viven
para
siempre
Es
gibt
Stunden,
die
ewig
leben
Hay
dias
que
se
pierden
sin
pensar
Es
gibt
Tage,
die
achtlos
verloren
gehen
Contigo
las
horas
se
detienen
Mit
dir
halten
die
Stunden
an
Y
nadie
puede
hacerlas
regresar
Und
niemand
kann
sie
zurückbringen
Estas
son
las
horas
que
perdemos
Das
sind
die
Stunden,
die
wir
verlieren
Angustiados
por
la
soledad
Gequält
von
der
Einsamkeit
Alguien
desde
lejos
nos
escucha
Jemand
aus
der
Ferne
hört
uns
Y
con
el
viento
grita
la
verdad
Und
mit
dem
Wind
schreit
er
die
Wahrheit
Lentamente
van
Langsam
gehen
sie
Dejandonos
atras
Uns
zurücklassend
Hay
horas
que
viven
para
siempre
Es
gibt
Stunden,
die
ewig
leben
Hay
dias
que
se
pierden
sin
pensar
Es
gibt
Tage,
die
achtlos
verloren
gehen
Contigo
las
horas
se
detienen
Mit
dir
halten
die
Stunden
an
Y
nadie
puede
hacerlas
regresar
Und
niemand
kann
sie
zurückbringen
Algunos
se
duermen
con
el
sueño
de
la
eternidad
Manche
schlafen
ein
mit
dem
Traum
von
der
Ewigkeit
Otros
sabemos
que
mañana
nunca
volvera
Wir
anderen
wissen,
dass
das
Morgen
niemals
zurückkehrt
Lentamente
van
Langsam
gehen
sie
Dejandonos
atras
Uns
zurücklassend
Hay
horas
que
viven
para
siempre
Es
gibt
Stunden,
die
ewig
leben
Hay
dias
que
se
pierden
sin
pensar
Es
gibt
Tage,
die
achtlos
verloren
gehen
Contigo
las
horas
se
detienen
Mit
dir
halten
die
Stunden
an
Y
nadie
puede
hacerlas
regresar
Und
niemand
kann
sie
zurückbringen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Gutierrez Garduno
Album
Cosmonova
Veröffentlichungsdatum
30-08-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.