Daniel J - Mirrors - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Mirrors - Daniel JÜbersetzung ins Deutsche




Mirrors
Spiegel
Ain't you something to admire
Bist du nicht etwas Bewundernswertes
Because your shine is something like a mirror
Weil dein Glanz wie ein Spiegel ist
And I can't help but notice
Und ich kann nicht anders, als es zu bemerken
You reflect in this heart of mine
Du spiegelst dich in meinem Herzen wider
If you ever feel alone and
Wenn du dich jemals allein fühlst und
The glare makes me hard to find
Das Blendlicht macht mich schwer zu finden
Just know that I'm always
Wisse nur, dass ich immer
Parallel on the other side
Parallel auf der anderen Seite bin
Because with your hand in my hand
Denn mit deiner Hand in meiner Hand
And a pocket full of soul
Und einer Tasche voller Seele
I can tell you there's no place we couldn't go
Kann ich dir sagen, es gibt keinen Ort, wo wir nicht hingehen könnten
Just put your hand on the glass
Lege einfach deine Hand auf das Glas
I'm here trying to pull you through
Ich bin hier und versuche, dich hindurchzuziehen
You just got to be strong
Du musst nur stark sein
Because I don't want to lose you now
Weil ich dich jetzt nicht verlieren will
I'm looking right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen saß
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt hältst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen soll
And I tell you, baby
Und ich sage dir, Schatz
It was easy coming back here to you
Es war einfach, hierher zu dir zurückzukommen
Once I figured it out
Als ich es einmal herausgefunden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making
Das wir geben
Two reflections into one
Zwei Spiegelbilder werden eins
Because it's like you're my mirror
Weil es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
Staring back at me
Der mich anstarrt
Ain't you something, an original
Bist du nicht etwas Besonderes, ein Original
Because it doesn't seem merely a sample
Weil es nicht nur wie eine Probe erscheint
And I can't help but stare
Und ich kann nicht anders als zu starren
Because I see truth somewhere in your eyes
Weil ich Wahrheit irgendwo in deinen Augen sehe
I can't ever change without you
Ich kann mich niemals ohne dich ändern
You reflect me, I love that about you
Du spiegelst mich, das liebe ich an dir
And if I could I Would look at us all the time
Und wenn ich könnte, würde ich uns die ganze Zeit anschauen
Just put your hand in my hand
Lege einfach deine Hand in meine Hand
And a pocket full of soul
Und eine Tasche voller Seele
I can tell you there's no place we couldn't go
Ich kann dir sagen, es gibt keinen Ort, wo wir nicht hingehen könnten
Just put your hand on the glass
Lege einfach deine Hand auf das Glas
I'm here trying to pull you through
Ich bin hier und versuche, dich hindurchzuziehen
You just got to be strong
Du musst nur stark sein
Because I don't want to lose you now
Weil ich dich jetzt nicht verlieren will
I'm looking right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen saß
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt hältst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen soll
And I tell you, baby
Und ich sage dir, Schatz
It was easy coming back here to you
Es war einfach, hierher zu dir zurückzukommen
Once I figured it out
Als ich es einmal herausgefunden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making
Das wir geben
Two reflections into one
Zwei Spiegelbilder werden eins
Because it's like you're my mirror
Weil es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
Staring back at me
Der mich anstarrt
Yesterday is history
Gestern ist Geschichte
Tomorrow's a mystery
Morgen ist ein Geheimnis
I can see you looking back at me
Ich kann sehen, wie du mich ansiehst
Keep your eyes on me
Halte deine Augen auf mich gerichtet
Baby, keep your eyes on me
Baby, halte deine Augen auf mich gerichtet
Because I don't want to lose you now
Weil ich dich jetzt nicht verlieren will
I'm looking right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen saß
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt hältst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen soll
And I tell you, baby
Und ich sage dir, Schatz
It was easy coming back here to you
Es war einfach, hierher zu dir zurückzukommen
Once I figured it out
Als ich es einmal herausgefunden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making
Das wir geben
Two reflections into one
Zwei Spiegelbilder werden eins
Because it's like you're my mirror
Weil es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
Staring back at me
Der mich anstarrt
-You are, you are the love of my life-
-Du bist, du bist die Liebe meines Lebens-
(bis)
(zweimal)
Now you're the inspiration of this precious song
Jetzt bist du die Inspiration dieses kostbaren Liedes
And I just want to see your face light up
Und ich möchte nur sehen, wie dein Gesicht aufleuchtet
Since you put me on
Seit du mich angemacht hast
So now I say goodbye to the old me
Also sage ich jetzt dem alten Ich Lebewohl
It's already gone
Es ist bereits weg
And I can't wait, wait to get you home
Und ich kann es kaum erwarten, dich nach Hause zu bringen
Just to let you know, you are...
Nur um dich wissen zu lassen, du bist...
-You are, you are the love of my life-
-Du bist, du bist die Liebe meines Lebens-
(bis)
(zweimal)
Girl you're my reflection, all I see is you
Mädchen, du bist meine Reflexion, alles, was ich sehe, bist du
My reflection, in everything I do
Meine Reflexion, in allem, was ich tue
You're my reflection and all I see is you
Du bist meine Reflexion und alles, was ich sehe, bist du
My reflection, in everything I do
Meine Reflexion, in allem, was ich tue
-You are, you are the love of my life-
-Du bist, du bist die Liebe meines Lebens-
(bis)
(zweimal)





Autoren: Timothy Z. Mosley, Justin R. Timberlake, Jerome Harmon, Chris Godbey, Garland Waverly Mosley Jr., James Edward Fauntleroy Ii


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.