Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strig a Efine
Strig und Efine
Strig
a
Efine
- text
Strig
und
Efine
- Text
Co
tady
děláš,
Efine?
Was
machst
du
hier,
Efine?
Co
tady
děláš,
Efine?
Paráda!
Was
machst
du
hier,
Efine?
Toll!
Co
jinýho
bych
taky
čekala.
Was
hätte
ich
auch
anderes
erwartet.
Úplně
stejnej
jako
za
mlada.
Ganz
genauso
wie
in
jungen
Jahren.
Tak
přesně
o
tohle
jsem
nestála.
Genau
darauf
hatte
ich
keine
Lust.
Ještě
mi
řekni:
Ty
jsi
zestárnula,
Sag
mir
ruhig
noch:
Du
bist
älter
geworden,
Jsi
o
malinko
tlustší,
ale
účes
celkem
pásně.
Bist
ein
klein
wenig
dicker,
aber
die
Frisur
passt
ganz
gut.
Srdce
bych
ti
okamžitě
vyškubnula!
Ich
würde
dir
sofort
das
Herz
herausreißen!
Ty
jsi
ale
neustále
stvoření
krásné!
Aber
du
bist
immer
noch
eine
wunderschöne
Kreatur!
Efin,
ty
ses
vůbec
nezměnila,
Efin,
du
hast
dich
überhaupt
nicht
verändert,
Hned
jsi
na
mě
nastoupila,
ostrá
jako
pila,
Gleich
bist
du
auf
mich
losgegangen,
scharf
wie
eine
Säge,
Přísahám
ti
Efin,
ty
jsi
nádherná,
nádherná!
Ich
schwöre
dir,
Efin,
du
bist
wunderschön,
wunderschön!
Moře
slzí
jsem
pro
tebe
vybrečela.
Ein
Meer
von
Tränen
habe
ich
um
dich
geweint.
Než
má
duše
jednoduše
zkameněla.
Bis
meine
Seele
einfach
versteinerte.
Naopak
ty
záříš
jako
lucerna,
jako
lucerna!
Im
Gegenteil,
du
strahlst
wie
eine
Laterne,
wie
eine
Laterne!
Tak,
pane
čar,
už
musím
jít.
Přišel
tvůj
čas,
So,
Herr
der
Zauber,
ich
muss
jetzt
gehen.
Deine
Zeit
ist
gekommen,
Předávám
list.
Máš
králům
portál
otevřít.
Ich
übergebe
das
Schriftstück.
Du
sollst
den
Königen
das
Portal
öffnen.
V
posvátných
runách
umíš
číst.
Du
kannst
in
den
heiligen
Runen
lesen.
Hele,
Efin,
ty
ses
vůbec
nezměnila!
Hey,
Efin,
du
hast
dich
überhaupt
nicht
verändert!
Divoká
a
nebezpečná
jezerní
víla!
Wilde
und
gefährliche
See-Fee!
Čarodějka,
co
mi
tenkrát
pěkně
hlavu
zamotala!
Die
Zauberin,
die
mir
damals
ganz
schön
den
Kopf
verdreht
hat!
Možná,
že
se
právě
tolik
nezměnilo.
Vielleicht
hat
sich
ja
doch
nicht
so
viel
verändert.
Veliké
překvapení
ukrývá
to
prastaré
dílo.
Eine
große
Überraschung
birgt
dieses
uralte
Werk.
No
na
to
jsem
se
načekal!
Na,
darauf
habe
ich
gewartet!
No
na
to
jsem
se
načekala!
Na,
darauf
habe
ich
gewartet!
Ty
jsi
se
nezměnila...
Du
hast
dich
nicht
verändert...
Ani
ty
jsi
se
nezměnil.
Auch
du
hast
dich
nicht
verändert.
Veliký
čaroděj
vše
obětuje
pro
veliký
cíl!
Der
große
Zauberer
opfert
alles
für
das
große
Ziel!
Ty
jsi
se
nezměnila.
Du
hast
dich
nicht
verändert.
Ani
ty
jsi
se
nezměnil...
Auch
du
hast
dich
nicht
verändert...
Veliký
čaroděj
se
ke
konci
zas
ve
hře
objevil.
Der
große
Zauberer
ist
zum
Ende
hin
wieder
im
Spiel
erschienen.
Pro
to
jsi
přece
žil...
Dafür
hast
du
doch
gelebt...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Klic Kralu
Veröffentlichungsdatum
01-11-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.