Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Me an Old Irish Song (Live)
Спой мне старую ирландскую песню (Live)
Standing
in
line
at
the
sandwich
shop
Стою
в
очереди
в
сэндвичной,
My
eyes
browse
through
the
menu
then
came
to
a
stop
Мои
глаза
изучают
меню,
а
затем
останавливаются.
I
licked
my
lips
and
gave
my
tummy
a
rub
Я
облизываю
губы
и
потираю
живот,
Something
caught
my
eye,
it
was
a
meatball
sub
Что-то
привлекло
мое
внимание,
это
был
сэндвич
с
фрикадельками.
Meatballs,
mozarella,
pepperoni
Фрикадельки,
моцарелла,
пепперони,
Swiss
cheese,
yes
please,
all
served
on
a
hoagie
Швейцарский
сыр,
да,
пожалуйста,
все
это
на
длинной
булочке.
The
cashier
asked
how
I'd
be
taking
this
treat
Кассир
спросила,
как
я
буду
это
есть,
One
for
here,
one
to
go,
and
make
them
both
on
wheat
Один
здесь,
один
с
собой,
и
оба
на
пшеничном
хлебе.
I
said
wait,
this
should
be
more
italiano
Я
сказал,
подождите,
это
должно
быть
более
по-итальянски.
Thake
these
back
and
add
some
romano
Заберите
эти
обратно
и
добавьте
романо.
It
felt
like
Burger
King
cuz
I
had
it
my
way
Я
чувствовал
себя
как
в
Burger
King,
потому
что
я
получил
все
по-своему,
But
I
was
eating
fresh
cuz
I
was
really
at
Subway
Но
я
ел
свежую
еду,
потому
что
я
был
в
Subway.
All
that
sauce,
all
that
cheese
Весь
этот
соус,
весь
этот
сыр,
All
those
meatballs,
still
I'm
not
obese
Все
эти
фрикадельки,
и
все
же
я
не
толстый.
I'd
be
the
happiest
Italian
guy,
Я
был
бы
самым
счастливым
итальянцем,
If
I
had
meatball
sandwiches
stacked
to
the
sky
Если
бы
у
меня
были
сэндвичи
с
фрикадельками,
сложенные
до
неба.
Scarf
some
down
and
let
the
music
fade
Уплетай
их
и
дай
музыке
исчезнуть,
It's
the
meatball
sandwich
serenade
Это
серенада
сэндвича
с
фрикадельками.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.