Les Baleines Bleues - Daniel RoureÜbersetzung ins Deutsche
On
n'a
pas
vu
de
méchants
Wir
haben
keine
Bösewichte
gesehen
Dans
les
fonds
de
tiroir
In
den
Tiefen
der
Schubladen
On
n'a
pas
vu
dans
les
champs
Wir
haben
auf
den
Feldern
nicht
gesehen
Ce
que
l'on
devait
voir
Was
wir
hätten
sehen
sollen
On
n'a
même
pas
vu
les
dieux
Wir
haben
nicht
einmal
die
Götter
gesehen
S'arrêter
un
peu
Die
kurz
verweilten
Dans
le
fond
des
yeux
Im
tiefen
Blick
Des
Baleines
Bleues
Der
Blauwale
On
n'a
pas
vu
le
soleil
Wir
haben
die
Sonne
nicht
gesehen
Dans
le
fond
des
ruisseaux
Im
Grund
der
Bäche
On
n'a
pas
vu
de
merveilles
Wir
haben
keine
Wunder
gesehen
Dans
nos
paquets
cadeaux
In
unseren
Geschenkpaketen
On
n'a
même
pas
vu
les
cieux
Wir
haben
nicht
einmal
den
Himmel
gesehen
S'arrêter
un
peu
Der
kurz
verweilte
Dans
le
fond
des
yeux
Im
tiefen
Blick
Des
Baleines
Bleues
Der
Blauwale
Mais
on
a
vu
du
ciment
Aber
wir
haben
Zement
gesehen
Sur
le
bord
des
fossés
Am
Rande
der
Gräben
On
a
même
vu
des
enfants
Wir
haben
sogar
Kinder
gesehen
Se
remettre
à
pleurer
Die
wieder
anfingen
zu
weinen
Et
tous
ces
jours
ou
il
pleut
Und
an
all
diesen
Tagen,
an
denen
es
regnet
On
replonge
un
peu
Tauchen
wir
wieder
ein
wenig
ein
Dans
le
fond
des
yeux
In
den
tiefen
Blick
Des
Baleines
Bleues
Der
Blauwale
On
n'a
pas
vu
de
diamants
Wir
haben
keine
Diamanten
gesehen
Dans
le
lit
des
rivières
Im
Bett
der
Flüsse
On
n'a
pas
vu
de
vivants
Wir
haben
keine
Lebenden
gesehen
A
six
pieds
sous
la
terre
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
On
n'a
même
pas
vu
les
dieux
Wir
haben
nicht
einmal
die
Götter
gesehen
S'arrêter
un
peu
Die
kurz
verweilten
Dans
le
fond
des
yeux
Im
tiefen
Blick
Des
Baleines
Bleues
Der
Blauwale
On
n'a
rien
vu
et
pourtant
Wir
haben
nichts
gesehen
und
doch
Il
suffirait
d'y
croire
Es
würde
genügen,
daran
zu
glauben
De
rêver
juste
un
instant
Nur
einen
Moment
zu
träumen
C'est
pas
la
mer
à
boire
Das
ist
doch
nicht
zu
viel
verlangt,
meine
Liebe
Et
l'on
pourrait
voir
les
cieux
Und
wir
könnten
den
Himmel
sehen
S'arrêter
un
peu
Der
kurz
verweilt
Dans
le
fond
des
yeux
Im
tiefen
Blick
Des
Baleines
Bleues
Der
Blauwale
On
oublierait
le
ciment
Wir
würden
den
Zement
vergessen
Sur
le
bord
des
fossés
Am
Rande
der
Gräben
On
ne
verrait
plus
d'enfants
Wir
würden
keine
Kinder
mehr
sehen
Se
remettre
à
pleurer
Die
wieder
anfangen
zu
weinen
Et
tous
les
jours
ou
il
pleut
Und
an
all
den
Tagen,
an
denen
es
regnet
Replonger
un
peu
Wieder
ein
wenig
eintauchen
Dans
le
fond
des
yeux
In
den
tiefen
Blick
Des
Baleines
Bleues
(3)
Der
Blauwale
(3)
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.