Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Amores
Есть любови (Hay Amores)
Hay
amores
que
se
quedan
para
siempre
en
tu
memoria,
Есть
любови,
что
останутся
навеки
в
моей
памяти,
Que
se
vuelven
importantes
en
tu
historia
y
se
roban
una
Что
станут
важными
в
моей
истории
и
украдут
частичку
Parte
de
tu
vida.
Моей
жизни.
Hay
amores
que
se
quedan
indelebles
en
tu
cuerpo,
no
se
Есть
любови,
что
останутся
неизгладимыми
на
моем
теле,
не
Borran
ni
con
el
paso
del
tiempo,
hay
amores
que
no
se
Сотрутся
даже
с
течением
времени,
есть
любови,
что
не
Los
lleva
el
viento.
Уносит
ветер.
Hay
amores
que
atrapan,
hay
amores
que
matan
Есть
любови,
что
пленят,
есть
любови,
что
убивают.
Hay
amores
que
te
asfixian
poco
a
poco
en
el
silencio,
Есть
любови,
что
душат
тебя
понемногу
в
тишине,
Que
te
dejan
malherido
el
sentimiento,
hay
amores
que
Что
оставляют
глубокую
рану
в
чувствах,
есть
любови,
что
Te
dejan
sin
aliento.
Лишают
тебя
дыхания.
Hay
amores
que
aunque
quieras
nunca,
nunca
se
te
olvidan
Есть
любови,
что
как
ни
старайся,
никогда
не
забудутся
Y
te
llevan
por
las
calles
de
la
vida,
hay
amores
que
И
ведут
тебя
по
улицам
жизни,
есть
любови,
что
Te
dejan
una
herida.
Hay
amores
Оставляют
рану.
Есть
любови
Hay
amores
que
te
dejan
en
el
alma
un
gran
lamento,
que
Есть
любови,
что
оставляют
в
душе
великий
плач,
что
Se
escapan
del
dolor
y
el
sufrimiento,
que
renacen
Избавляются
от
боли
и
страдания,
что
возрождаются,
Cuando
crees
que
estas
muriendo.
Когда
ты
думаешь,
что
умираешь.
Hay
amores
que
se
marchan
sin
ninguna
despedida
y
te
Есть
любови,
что
уходят
без
прощания
и
Dejan
un
gran
dolor
por
su
partida
y
te
marcan
por
el
Оставляют
огромную
боль
после
своего
ухода
и
оставляют
след
на
Resto
de
tus
días.
Всю
оставшуюся
жизнь.
Hay
amores
que
engañan,
hay
amores
que
matan
Есть
любови,
что
обманывают,
есть
любови,
что
убивают.
Hay
amores
que
te
asfixian
poco
a
poco
en
el
silencio,
Есть
любови,
что
душат
тебя
понемногу
в
тишине,
Que
te
dejan
malherido
el
sentimiento,
hay
amores
que
Что
оставляют
глубокую
рану
в
чувствах,
есть
любови,
что
Te
dejan
sin
aliento.
Лишают
тебя
дыхания.
Hay
amores
que
aunque
quieras
nunca,
nunca
se
te
Есть
любови,
что
как
ни
старайся,
никогда
не
Olvidan
y
te
llevan
por
las
calles
de
la
vida,
hay
Забудутся
и
ведут
тебя
по
улицам
жизни,
есть
Amores
que
te
dejan
una
herida.
Hay
amores
Son
amores
Como
tu
Любови,
что
оставляют
рану.
Есть
любови
Это
любови
Как
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Santacruz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.