Daniel Santos , Julio Jaramillo - Amor de Marinero (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Amor de Marinero (En Vivo) - Daniel Santos , Julio Jaramillo Übersetzung ins Russische




Amor de Marinero (En Vivo)
Любовь моряка (Вживую)
En esta copa de pernod
В этом бокале перно
Están sus ojos
Твои глаза видны
En este humo gris azul
В серо-голубом дыму
Mi sueño muerto
Моя мечта мертва
En este rojo amanecer
В алом рассвете
Sus labios rojos
Твои алые уста
Y el barco del olvido
И корабль забвения
Meciéndose en el puerto
Качается в порту
Un rato más
Ещё немного
Con su nombre y su recuerdo
С именем твоим и памятью
Tendré que irme
Мне уходить пора
Para nunca regresar
Чтоб не вернуться никогда
Por eso mi alma de fierrón
Потому душа моя стальная
Quiere otra copa de pernod
Жаждет бокал перно
Con el reflejo de sus ojos
С отраженьем глаз твоих
Verde mar
Цвета моря
Sirva, sirva, cantinero
Лей, лей, бармен
Otra copa de amargura
Ещё горечи бокал
Para ver en mi locura
Чтоб в безумии узреть
Esos ojos que yo quiero
Те очи желанные
El amor de marinero
Любовь моряка
Tiene tanto sinsabor
Так горька на вкус
No lo pueden ver sincero
Не видна искренней
Sirva, sirva, cantinero
Лей, лей, бармен
Otra copa de licor
Ещё бокал вина
Sirva, sirva, cantinero
Лей, лей, бармен
Otra copa de amargura
Ещё горечи бокал
Para ver en mi locura
Чтоб в безумии узреть
Esos ojos que yo quiero
Те очи желанные
El amor de marinero
Любовь моряка
Tiene tanto sinsabor
Так горька на вкус
No lo pueden ver sincero
Не видна искренней
Sirva, sirva, cantinero
Лей, лей, бармен
Otra copa de licor
Ещё бокал вина





Autoren: Garcia Tejero, Bazan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.