Daniel Santos , Julio Jaramillo - En la Cantina (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

En la Cantina (En Vivo) - Daniel Santos , Julio Jaramillo Übersetzung ins Russische




En la Cantina (En Vivo)
В кантине (Вживую)
La cantina es el oasis
Кантина - это оазис
Del que tiene sed de besos
Для жаждущего поцелуев
Del que tiene sed de abrazos
Для жаждущего объятий
Del que tiene sed de amor
Для жаждущего любви
Del que pide entre sus rezos
Для молящего в молитвах
Una luz que guie sus pasos
О свете, что направит шаги
Una mano que lo lleve
О руке, что уведёт
Adonde no haya dolor
Туда, где нет боли
Allí podrá contar
Там сможешь рассказать
La historia de su traición
Историю предательства
Allí podrá olvidar
Там сможешь забыть
Las penas del corazón
Сердечные печали
Por eso en la cantina voy ahogando
Потому в кантине я топлю
Las penas que me quitan la razón
Печали, лишающие разума
Que quieren verme loco y sin remedio
Желающие видеть меня безумным
Sin besos, sin amores, sin pasión
Без поцелуев, без любви, без страсти
El trago va matando lentamente
Глоток медленно убивает
El recuerdo y la total desilusión
Воспоминанье и полное разочарование
De aquel amor que me engañó
От той любви, что обманула
De aquel amor que se marchó
От той любви, что ушла
De aquel amor cuya traición
От той любви, чьё предательство
Decepcionó a mi pobre corazón
Разбило моё бедное сердце
El trago va matando lentamente
Глоток медленно убивает
El recuerdo y la total desilusión
Воспоминанье и полное разочарование
De aquel amor que me engañó
От той любви, что обманула
De aquel amor que se marchó
От той любви, что ушла
De aquel amor cuya traición
От той любви, чьё предательство
Decepcionó a mi pobre corazón
Разбило моё бедное сердце





Autoren: Alvio Pacheco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.