Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesion (En Vivo)
Одержимость (Вживую)
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo
Как
бы
высоко
ни
было
небо
в
мире
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
Как
бы
глубоко
ни
было
море
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Не
найдётся
преграды
в
мире
Que
mi
amor
profundo
no
pueda
romper
Которую
глубокая
любовь
моя
не
сломит
Amor
es
el
pan
de
la
vida
Любовь
- это
хлеб
жизни
Amor
es
la
copa
divina
Любовь
- божественная
чаша
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Любовь
- нечто
безымянное
Que
obsesiona
a
un
hombre
por
una
mujer
Что
сводит
мужчину
с
ума
по
женщине
Yo
estoy
obsesionado
contigo
Я
одержим
тобою
El
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí
Весь
мир
свидетель
моего
безумства
Por
más
que
se
oponga
el
destino
Как
бы
ни
противилась
судьба
Serás
para
mí
Ты
будешь
моей
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo
Как
бы
высоко
ни
было
небо
в
мире
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
Как
бы
глубоко
ни
было
море
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Не
найдётся
преграды
в
мире
Que
mi
amor
profundo
no
rompa
por
ti
Которую
глубокая
любовь
моя
не
сломит
ради
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Flores Cordova
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.