Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondando Tu Esquina
Около твоего угла
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Сегодня
вечером
мне
хочется
её
найти
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
Стереть
всё,
что
случилось,
и
простить
её
Ya
no
me
importa
el
"qué
dirán"
Мне
уже
не
важно
«что
скажут»
Ni
de
las
cosas
que
hablarán
Или
о
чём
будут
говорить
Total,
la
gente
siempre
habla
В
конце
концов,
люди
всегда
говорят
Yo
no
pienso
más
que
en
ella
a
toda
hora
Я
не
думаю
ни
о
ком,
кроме
неё,
всё
время
Es
terrible
esta
pasión
devoradora
Ужасна
эта
пожирающая
страсть
Y
ella
siempre,
sin
saber,
sin
siquiera
sospechar
А
она
всегда,
не
зная,
даже
не
подозревая
Mi
deseo
de
volver
Моё
желание
вернуться
¿Qué
me
has
dado,
vida
mía,
que
ando
triste
noche
y
día?
Что
ты
мне
дала,
жизнь
моя,
что
я
грущу
и
ночь
и
день?
Rondando
siempre
tu
esquina,
mirando
siempre
tu
casa
Всё
кружу
около
твоего
угла,
всё
смотрю
на
твой
дом
Esta
pasión
que
lastima
y
este
dolor
que
no
pasa
Эта
ранящая
страсть
и
эта
не
проходящая
боль
¿Hasta
cuándo
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor?
До
каких
пор
я
буду
страдать
от
мук
твоей
любви?
Este
pobre
corazón
que
no
lo
olvida
Это
бедное
сердце,
что
не
забывает
её
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Называет
её
мне
устами
своей
раны
Y
ahondando
más
su
sinsabor,
la
mariposa
del
dolor
И,
углубляя
его
горечь,
бабочка
боли
Cruza
en
la
noche
de
mi
vida
Пролетает
сквозь
ночь
моей
жизни
Compañero
soy
en
noches
de
verbena
Я
спутник
на
ночных
гуляньях
Sin
embargo,
ya
no
puedo
con
mi
pena
Но
уже
не
могу
справиться
со
своей
болью
Y
al
saber
que
ya
no
estás,
solo,
triste
y
sin
amor
И,
зная,
что
тебя
уже
нет,
одинокий,
грустный
и
без
любви
Me
pregunto
sin
cesar
Я
без
конца
спрашиваю
себя
¿Qué
me
has
dado,
vida
mía,
que
ando
triste
noche
y
día?
Что
ты
мне
дала,
жизнь
моя,
что
я
грущу
и
ночь
и
день?
Rondando
siempre
tu
esquina,
mirando
siempre
tu
casa
Всё
кружу
около
твоего
угла,
всё
смотрю
на
твой
дом
Esta
pasión
que
lastima
y
este
dolor
que
no
pasa
Эта
ранящая
страсть
и
эта
не
проходящая
боль
¿Hasta
cuando
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor?
До
каких
пор
я
буду
страдать
от
мук
твоей
любви?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charlo E. Cadicamo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.