Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn off the Light, Woman
Выключи свет, женщина
Are
you
kidding
me?
Ты
издеваешься?
Today,
you
stated
you′re
okay
Сегодня
ты
сказала,
что
все
хорошо
But
now
I'm
hearing,
"We
need
to
break"
Но
теперь
я
слышу:
"Нам
нужно
расстаться"
To
break,
to
break,
to
break,
to
break
up
Расстаться,
расстаться,
расстаться,
расстаться
Are
you
kidding
me?
Ты
издеваешься?
Today,
you
stated
you′re
okay
Сегодня
ты
сказала,
что
все
хорошо
But
now
I'm
hearing,
"We
need
to
break"
Но
теперь
я
слышу:
"Нам
нужно
расстаться"
To
break,
to
break,
to
break,
to
break
up
Расстаться,
расстаться,
расстаться,
расстаться
Bye-bye,
yesterday
I
was
your
noper
Прощай,
вчера
я
был
твоим...
I
was
so
happy
Я
был
так
счастлив
Why
now?
You're
so
shiny
inside
my
diseased
body
Почему
сейчас?
Ты
так
ярко
светишь
в
моем
больном
теле
Pieces
of
my
heart
reflecting
the
weather
Осколки
моего
сердца
отражают
погоду
Then
flowing
away
into
my
lo-love
И
утекают
в
мою
лю-любовь
Turn
the
light,
woman,
turn
off
the
light
Выключи
свет,
женщина,
выключи
свет
Pieces
of
my
heart
reflecting
the
weather
Осколки
моего
сердца
отражают
погоду
Turn
off
the
light,
woman,
turn
off
the
light
(then
flowing
away)
Выключи
свет,
женщина,
выключи
свет
(и
утекают
прочь)
Pieces
of
my
heart
reflecting
the
weather
Осколки
моего
сердца
отражают
погоду
Turn
off
the
light,
woman,
turn
off
the
light
(then
flowing
away)
Выключи
свет,
женщина,
выключи
свет
(и
утекают
прочь)
Pieces
of
my
heart
reflecting
the
weather
Осколки
моего
сердца
отражают
погоду
Turn
off
the
light,
woman,
turn
off
the
light
(then
flowing
away)
Выключи
свет,
женщина,
выключи
свет
(и
утекают
прочь)
Pieces
of
my
heart
reflecting
the
weather
Осколки
моего
сердца
отражают
погоду
Turn
off
the
light,
woman,
turn
off
the
light
(then
flowing
away)
Выключи
свет,
женщина,
выключи
свет
(и
утекают
прочь)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.